Yolcu listesine göre boş bir koltuk vardı ama biz öyle düşünmüyoruz. | Open Subtitles | قائمه الركاب تقول ان هناك مقعد فارغ و لكننا لا نعتقد هذا |
Yolcu listesine göre boş bir koltuk vardı ama biz öyle düşünmüyoruz. | Open Subtitles | قائمه الركاب تقول ان هناك مقعد فارغ و لكننا لا نعتقد هذا |
Çünkü asla kimsenin üstünde ya da altında olduğumuzu düşünmüyoruz. | Open Subtitles | لأننا لا نعتقد أننا أعلى ، أو أقل من فرد |
Bunu para için yaptığınızı sanmıyoruz. | Open Subtitles | لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال |
Yıldız Geçidi sistemini Goa'uld'ların inşa ettiğini sanmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعتقد ان الجواؤلد هم من بنوا بوابات النجوم |
Örneğin mağdurların başlarına gelenleri sürekli detaylı bir şekilde anlatmaları gerektiğine inanmıyoruz. | TED | فمثلًا، لا نعتقد أن الناجين عليهم إعادة سرد تفاصيل قصصهم مرارًا وتكرارًا. |
Birçoğumuz yardıma direnç gösteren şikayetçilerden değiliz ya da en azından öyle olduğumuza inanmıyoruz. | TED | الآن، معظمنا ليسوا رافضي مساعدة متذمرون، أو على الأقل لا نعتقد ذلك. |
Bu rakam, bizim Amerika'da gördüğümüz salgın yolu ile geçen vaka sayısı kadar. Burada bir sorun olmadığını düşünüyoruz. | TED | و هذا هو ما لدينا فى أمريكا, كوليرا متوطنة. و لا نعتقد أن لدينا مشكلة هنا. |
Gençliğin pornografi izlemesi gerektiğini düşünmüyoruz. | TED | نحن لا نعتقد أن المراهقين يجب ألاّ يشاهدوا الإباحية. |
Başka türlü de olabileceğini düşünmüyoruz. | Open Subtitles | لا نعتقد أننا يمكن أن نفعل أي شيء بأي طريقة أخرى |
Baba, seni seviyoruz, ama dünyanın sonunun geldiğini düşünmüyoruz. | Open Subtitles | نحن نحبك يا أبي ولكننا لا نعتقد أن نهاية العالم ستحل بعد |
Onu izliyoruz. İnsan olduğunu düşünmüyoruz. Onu izliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتعقّبه، مع ذلك لا نعتقد بأنه كأن بشري |
Biz öyle düşünmüyoruz. Bizim yasamız dönörün kendi rızası. | Open Subtitles | لا نعتقد ذلك، نحن نعتقد أن القانون يعتبر ذلك إفتراضية الموافقة. |
- Hiç sanmıyoruz. - Söz hakkına sahip olmayacaksın. | Open Subtitles | لا نعتقد هذا لن يكون لك رأى فى هذا الموضوع |
Burası yeniliğe açık bir okul ama sizin yöntemlerinizin uygun olduğunu sanmıyoruz. | Open Subtitles | لكنّنا لا نعتقد أن أساليبك التدريسية المستخدمة هنا لائقة. |
Senin vurduğunu sanmıyoruz tabii. | Open Subtitles | لا نعتقد أنك أطلقت النار عليه أو ما شابه |
Bunun kökünün kadınlara yönelik bir düşmanlık olduğunu sanmıyoruz. | Open Subtitles | لا نعتقد أن هذه الأحداث متجذرة في العدوانية تجاه النساء |
Bugün ölümcül sonuçlar doğuran bir saldırı düzenlemiş olsa bile bunun asıl amacı için zorunlu olduğuna inanmıyoruz. | Open Subtitles | حتى تصعيد الامر لقنبلة قاتلة اليوم لا نعتقد ان هذا كان بالضرورة نيته |
Komutanım, biz babamın Allah'ın emriyle öldüğüne inanmıyoruz. | Open Subtitles | ايها النقيب، نحن لا نعتقد ان ولدنا قد توفي وهو في طاعة الله. |
c:#0000FFİnsanın maymundan geldiğine inanmıyoruz! c:#0000FFİnsanı Tanrı Yarattı! | Open Subtitles | لا نعتقد أنّ أصل الإنسان قرد, فالله هو من خلق الإنسان. |
Senin ciddi bir ilişkiye hazır olmadığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | لا نعتقد أنك مستعد لعلاقة جادة. |