ويكيبيديا

    "لا نعرف حتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bile bilmiyoruz
        
    • bilmiyoruz bile
        
    • bile bilmediğimiz
        
    • olmadığını bilmiyoruz
        
    • mu bilmiyoruz
        
    • olduğunu bilmiyoruz
        
    Bak, bu anının ne kadar doğru olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles إنظري ، نحن لا نعرف حتى مدى دقة هذه الذاكرة
    Ama bilim insanları olarak bugün kaç hücre tipi olduğunu bile bilmiyoruz ve çoğu konuşma başlığı ne olurdu, onu da bilmiyoruz. TED لكن كعلماء، لا نعرف حتى الآن عدد أنواع الخلية الموجودة ولا نعرفُ ما ستكون عناوين معظم تلك المحادثات.
    Şimdi marmeladı nerede bulacağımızı bile bilmiyoruz. Open Subtitles إننا الآن لا نعرف حتى أين توجد مربى البرتقال
    Bak dostum, kendi birliğimiz nerede, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles إنظر يا صديقي نحن لا نعرف حتى اين باقي فرقتنا
    Sorun değil, bayanlar. Teşekkürler. Ama sizinkiyle aynı silah olup olmadığını bilmiyoruz bile. Open Subtitles شكراً، لكننا لا نعرف حتى لو كان نفس سلاح جريمتكم.
    Uçup uçmadığını bile bilmiyoruz! Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع
    Uçabilir mi, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع
    Onu güvenle saklayabilecekleri kapasitede olup olmadıklarını bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف حتى إذا كانت لديهم الإمكانيّة لحفظه بأمان.
    Hayatta olup olmadığını bile bilmiyoruz. Telesekreterine girmeye çalışıyorum. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى اذا ما زال حياً ونحاول الدخول الى حساب بريده الصوتي
    Savaş Dünyası'nın nerde olduğunu bilmiyoruz, ve Dünya'ya nasıl geri döneceğimizi bile bilmiyoruz Open Subtitles نحن لا نعرف أين الحرب العالمية هو، ونحن لا نعرف حتى كيفية العودة إلى الأرض.
    Fakat füzenin hedefini bile bilmiyoruz. Open Subtitles .ولكننا لا نعرف حتى ما هو هدف هذا الصاروخ
    Hava neredeyse karardı ve gerinin ne taraf olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لقد حل الظلام تقريباً و نحن لا نعرف حتى أين طريق العودة
    Nerede arayacağımızı bile bilmiyoruz! Open Subtitles لا نعرف حتى من أين نبدأ البحث لقد فات الأوان
    Baba, bu şeylerin ne olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles أبي , نحن لا نعرف حتى ما هذه الأشياء بعد
    - Şerifin gerçekten Alex Joseph'i çağırdığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان الشريف داوس قد اتصل بالفعل بأليكس جوزيف
    İnternete erişmek için bir telefon hattına ihtiyacı var mı, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إذا ما كان بحاجة لخط للاتصال بالشبكة
    20 cm'lik pencereden küçük bir adamın sığıp sığamayacağını bile bilmiyoruz. Open Subtitles أعني أننا لا نعرف حتى إذا كان الشخص قليل يمكن الحصول من خلال نافذة 8 بوصة.
    Bakın bu küçük Willie'nin kadın öldüğü zaman nerede olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نظرة، ونحن لا نعرف حتى عندما كان هذا ليتل ويلي شخص ليلة وفاتها.
    O kapının dışında ne olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ماذا ينتظرنا خارج ذلك الباب
    Hayır. Bill, anne ve babasının onlar olup olmadığını bilmiyoruz bile. - Nüfus cüzdanları yasal, tamam mı? Open Subtitles لا ,بيل, نحن لا نعرف حتى ما اذا كانو والديه حقاً. لقد تَحققنا من شهادة ميلاده..
    Adını bile bilmediğimiz bir kimyager mi? Open Subtitles كيميائي، لا نعرف حتى اسمه؟ بل الأمر أسوأ.
    Orada kıpırdayan hiçbir şey görmüyoruz, kurtulan olup olmadığını bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نرى أي شيء يتحرك هناك نحن لا نعرف حتى إذا كان هناك أحياء
    Bir etkisi olur mu bilmiyoruz. Open Subtitles يستحق الآمر المحاولة لكننا لا نعرف حتى أن كان سيؤثر فيها
    Aynı zamanda doğru anladığında da problem olur, çünkü öznel bir problem olduğunda hangisinin hangisi olduğunu bilmiyoruz. TED إنها أيضاً مُشكلة عندما نحصل على الأشياء الصحيحة، لأننا لا نعرف حتى متى تكون مشكلة غير موضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد