ويكيبيديا

    "لا نعرف شيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey bilmiyoruz
        
    • bir şey bilmiyoruz
        
    • şey bilmiyormuşuz
        
    • hiç birşey bilmiyoruz
        
    hiçbir şey bilmiyoruz, o ise bilmemiz gereken her şeyi biliyor. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً و هو يعرف كل ما نحتاج معرفته
    Efendim, bu biyolojik silah hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles سيدي, لا نعرف شيئاً عن السلاح البيولوجي.
    Birlikte çalışmamız gerekiyor ama birbirimiz hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles يُفترَضبناالعملمعاً، و نحن لا نعرف شيئاً عن بعضِنا
    Wraith oluşu dışında geçmişi hakkında hiç bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف شيئاً عن ماضي ما عدا أنه كان شبح
    Her şeye rağmen, bir ateş yaktık, ve doğa hakkında hiç bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles بأي حال لقد أضرمنا ناراً، ونحن لا نعرف شيئاً عن الطبيعة
    - Eğer soru sorarsan bir şey bilmiyormuşuz gibi görünür. Open Subtitles -إذا سألت ... فسيبدو كأننا لا نعرف شيئاً و كأننا نخمن.
    Biz hiçbir şey bilmiyoruz. Beyin her şeyi biliyor. Open Subtitles ،نحن لا نعرف شيئاً بينما يعرف العقل كلّ شيء
    Birbirimiz hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف شيئاً عن بعضنا البعض ولا أعرف حتى اسمك
    Onun hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Ve de bana yalan söyledi. Ona güvenebileceğimi söylediğinde yalan söyledi. Open Subtitles لا نعرف شيئاً عنها و قد كذبَتْ عليّ حين قالت بوسعي الوثوق بها، كذبَتْ
    Onun hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles و سأتحمّل المجازفة نحن لا نعرف شيئاً عنها
    Karanlık gezegenle ilgili neredeyse hiçbir şey bilmiyoruz. Kimse bilmiyor. Open Subtitles اسمع نحن لا نعرف شيئاً عن كوكب الظلام لا أحد يعرف
    Christopher Hall hakkında hiçbir şey bilmiyoruz çünkü böyle biri hiç yoktu. Open Subtitles لا نعرف شيئاً عن كريستوفر هول لأن كريستوفر هول غير موجود
    Sekiz yıllık evlilikten sonra görünen o ki, birbirimizle ilgili hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles يبدو أننا لا نعرف شيئاً عن بعضنا البعض.
    Ve diğerleri hakkında da hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles إننا لا نعرف شيئاً عن الأخريات
    Ailesi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles فنحن لا نعرف شيئاً عن والديها.
    Bekle, bu aptalca. Akçaağaç şurubu hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles إنتظر, هذه حماقة فنحنُ لا نعرف شيئاً عن عصير (القيقب)
    - Yani hiç bir şey bilmiyoruz. - Evet, biliyoruz. Open Subtitles إذاً إننا لا نعرف شيئاً - بلى، إننى نعرف -
    Diğer yandan, aslında şizofreni hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Aralarında ilişki olabilir. Open Subtitles على الجانب الآخر، لا نعرف شيئاً عن الفصام ربما يكون له علاقة
    Bağışçıya kadar dokuların izini sürdük ama hala bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لقد تعقبنا أثر كل هذه التطعيمات إلى المتبرع و مازلنا لا نعرف شيئاً
    - Eğer soru sorarsan bir şey bilmiyormuşuz gibi görünür. Open Subtitles -إذا سألت ... فسيبدو كأننا لا نعرف شيئاً و كأننا نخمن.
    Ama size hiç birşey söylemeyeceğiz, çünkü hiç birşey bilmiyoruz. Haklı mıyım? Open Subtitles ولكننا لن نخبرك شيئاً لأننا لا نعرف شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد