ويكيبيديا

    "لا نعرف ماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyoruz
        
    • neler
        
    Bunu neyin yaptığını ve nasıl yaptığını bilmiyoruz ama siz kim olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles لا نعرف ماذا يريدون أو ماذا سيفعلون ؟ لكن أنتم تعرفون من يكون
    Nerede yaşadığınızı ve çalıştığınızı sormuyoruz çünkü eğer orada bir problem varsa size ne söyleyeceğimizi bilmiyoruz. TED لا نسأل: أين تعيش أو أين تعمل لأنه إذا كان هناك مشكلة فإننا لا نعرف ماذا نقول لك
    - Woody, dışarıda ne olduğunu bilmiyoruz! - Sana ne olduğunu söy... Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا هناك بالخارج أنا سأخبرك
    Düzensiz bir hiper uzay penceresinin neler yapabileceğini söylemek mümkün değil. Open Subtitles لا نعرف ماذا يمكن أن تفعله نافذة فضاء فوقي غير مستقرة
    Bak gelecekte bizim için neler olacağını bilmenin hiçbir yolu yoktur. Open Subtitles لا نعرف ماذا يخبئ لنا المستقبل كل ما نستطيع فعله هو
    - Woody, dışarıda ne olduğunu bilmiyoruz! - Sana ne olduğunu söy... Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا هناك بالخارج أنا سأخبرك
    neler bildiklerini bilmiyoruz. Böyle devam edemezsin. Open Subtitles لا نعرف ماذا يعرفون أيضاً لا يمكنك الإستمرار في ذلك
    Ne yaptığını biz de bilmiyoruz. Open Subtitles لقد وجدنا هذا على كوكب لمخلوقات فضاء لا نعرف ماذا يفعل أيضاً
    Biliyor musun, yapmak isteriz, fakat, ne olduğunu ve nerede olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles أنت تعرف أود فعل هذا ولكن صراحةً نحن لا نعرف ماذا يكون أو أين يكون
    Orada bizi nelerin beklediğini bilmiyoruz. Albay gereksiz riske girmemizi istemiyor. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا يوجد هناك و الكلونيل لا يريد ان نخاطر
    Hayır, sondaya benziyor. Aslında ona ne diyeceğimizi tam olarak bilmiyoruz. Open Subtitles لا ، انه مثل المسبار ونحن في الواقع لا نعرف ماذا نسميه
    Kesmeseydik neler olacağını bilmiyoruz. Open Subtitles ونحن لا نعرف ماذا كان سيحدث اذا لم نوقف الأجهزة؟
    Bak, bizi bu belirli kurt deliğine neyin bağladığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles عندما كانت المنصة انظر ، نحن حتى لا نعرف ماذا فعلنا لنرتبط بهذه الثغرة
    Ne olduğunu bilmiyoruz. Her şey normaldi. Open Subtitles نحن لا نعرف ماذا حدث من دقيقة كان كل شيء على ما يرام
    Ne olduğunu bilmiyoruz belki ama çitlerimizi sevmediğini biliyoruz. Open Subtitles لا نعرف ماذا يكون لكنّنا نعرف أنّه لا يحبّ أسوارنا
    Hepsi çöp. Ne istediklerini bilmiyoruz. Open Subtitles إنهم كالقمامـــة نحن لا نعرف ماذا يريــتدون
    Bir uçurumun kenarında, aşağıda neler yattığını bilmeden dikiliyoruz sanki. Open Subtitles كأننا نقف على حافة هاوية لا نعرف ماذا يوجد تحتها.
    Eğer kanıtları yok ederseniz, burada neler döndüğünü asla ortaya çıkartamayabiliriz. Open Subtitles لو خربت الأدلة, ربما لا نعرف ماذا حدث هنا أبداً.
    Ordu neler olduğuna dair basına hiçbir açıklama yapmıyor. Open Subtitles بسبب تعتيم الجيش على الأخبار و لا نعرف ماذا يحدث هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد