Tanımadığımız kimseye kapıyı açmıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | رد على نحن لا نفتح البوابات لأى شخص لا نعرفه أبداً |
Neden biz havai fişek dükkanı açmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نفتح متجرا لبيع الالعاب النارية؟ |
Ama gitmek isterseniz, dediğim gibi bunu yapmak da özgürsünüz. Fakat gün batımından sonra kapıları açmıyoruz. | Open Subtitles | ولكن إن شئتما الرحيل، فكما قلت، لكما مطلق الحرية، ولكنا لا نفتح الأبواب بعد حلول الليل |
Sekizde açıyoruz kardeş. | Open Subtitles | يا رجل نحنُ لا نفتح حتى الثامنة يا أخي |
Üzgünüm ama 05:00'a kadar açık değiliz dostum. | Open Subtitles | المعذرة، لا نفتح الا بعد الخامسة يا صديقي. |
Ve ona şimdilik açık olmadığımızı söyledim ama gitmedi. | Open Subtitles | ومن ثم دخل الرجل وأخبرته إننا لا نفتح لساعة آخرى، لكنه لم يغادر. |
Tamam, eğlencemizi yaptık şimdi neden kitaplarımızı açmıyoruz? | Open Subtitles | حسناً، بما أننا تسلينا لمَ لا نفتح كتبنا؟ |
Bu kattaki kapıları neden açmıyoruz? | Open Subtitles | لما لا نفتح الأبواب في هذا الطابق؟ |
Ne güzel bir gün. Neden perdeleri açmıyoruz? | Open Subtitles | يا له من يوم جميل لم لا نفتح الستائر |
Neden kapıyı açmıyoruz? | Open Subtitles | لم فقط لا نفتح الباب ايها العبقرى ؟ |
Burada da saat 4:59 ve 5:00'ten önce açmıyoruz. | Open Subtitles | 59 هنا , ونحن لا نفتح حتى 5: 00 |
18:00'e kadar açmıyoruz. | Open Subtitles | لا نفتح حتى السادسة |
Neden altıncı katı size açmıyoruz? | Open Subtitles | لم لا نفتح الدور السادس |
17:30'a kadar açmıyoruz. | Open Subtitles | لا نفتح قبل 5: 30 |
Neden bunu açmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نفتح هذا؟ |
İş yerini 10'a kadar açmıyoruz Tom. | Open Subtitles | نحن لا نفتح (حتى الساعة 10: 00 صباحاً، (توم |
Neden sonra açmıyoruz? | Open Subtitles | لمـا لا نفتح هـذه لاحقـا |
Neden bir Merlot açmıyoruz ki? | Open Subtitles | لمَ لا نفتح زجاجة نبيذ العنب؟ |
Ama buzu açamıyoruz, kızı açıyoruz. | Open Subtitles | لكننا لا نفتح الجليد |
Bugün açık değiliz bayım. | Open Subtitles | لا نفتح اليوم، سيدي. |
Çocuk açık olmadığımızı söyledi. | Open Subtitles | لقد اخبرك الفتي أننا لا نفتح. |