ويكيبيديا

    "لا نملك شيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir şeyimiz yok
        
    • elimizde hiçbir şey yok
        
    • elimizde hiçbir şey olmadığını
        
    Bana gerçeği söylemeni istiyorum. Çünkü gerçek olmadan, Hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بالحقيقة، لأنّه بدونها، لا نملك شيئاً.
    Hala Hiçbir şeyimiz yok, sadece daha pahalı. Open Subtitles ، ما زلنا لا نملك شيئاً الغلاء فقط
    Üzerimizde hiçbir kimlik yok. Hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles لا نملك هوية لا نملك شيئاً
    Sen onunla kal, ne planladığını öğren. ޞimdilik, elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles إتبعها, و إكتشف ما الذي تخبئه, فإلى حد الآن, لا نملك شيئاً
    Ama dışarıda biri Vekilleri hedef alıyor ve şu ana kadar elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles لكن شخصا ما يستهدف الحكام و إلى حد الآن لا نملك شيئاً
    Casey, sana elimizde hiçbir şey olmadığını söylüyorum. Open Subtitles يا (كيسي) ، أؤكّد لك أنّنا لا نملك شيئاً ضدّه
    Hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles لا نملك شيئاً أبداً.
    Hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles فنحن لا نملك شيئاً.
    - Ama bizim... - Bizim Hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles -لكن لا نملك شيئاً
    Hiçbir şeyimiz yok! Open Subtitles لا نملك شيئاً!
    Yani diğer bir deyişle, elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles إذاً بعبارة أخرى نحن لا نملك شيئاً
    - elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles من الناحية الخطأ. -نحن لا نملك شيئاً ضدهم.
    Çünkü elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles لأننا لا نملك شيئاً الآن
    Bundan başka elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles عدا ذلك، لا نملك شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد