Hayır, ve önümüzdeki bir saat de gelen başka tren yok. | Open Subtitles | لا, ولا يوجد أية قطارات أخري في جدول التحرك إلا بعد مرور ساعة أخري |
Hayır ve buluşmayı nasıl öğrendiklerine dair de hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لا ولا اعرف كيف عرفوا عن الاجتماع لكن مهما كانوا لن يتركوني لحالي |
Maalesef hayır, ve biz kaynaklarımızın açığa çıkması riskini göze alamayız. | Open Subtitles | لسوء الحظ, لا ولا يمكننا المساومة بمصادرنا على هذا |
Cevap hayır, Hayır ve hayır. | TED | الإجابة هي لا ولا ولا. |
Hayır, Hayır ve hayır. | Open Subtitles | الشاهد: لا، لا ولا. |
Hayır, Hayır ve hayır. | Open Subtitles | لا ، لا ولا |
Hayır, ve bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا ولا استطيع أن افكر أننى يمكننى |
Hayır, Hayır ve bu konuda düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | لا.لا.لا.. ولا أود التفكيــر في ذلك |
Hayır, ve bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا, ولا اريد ان اعرف |
- Hayır ve hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لا , ولا اخطط لذلك |
Hayır. Ve ona söylemeye de niyetimiz yok. | Open Subtitles | لا , ولا نريد إخباره |
Hayır ve bilmemeli. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | لا, ولا يجب تعرف ماذا أعني؟ |
Hayır, Hayır ve hayır. | Open Subtitles | لا، لا ولا. |
Hayır, Hayır ve hayır. | Open Subtitles | لا، لا ولا |
Hayır ve hayır! | Open Subtitles | لا, ولا! |
- Hayır ve hayır. | Open Subtitles | - لا ولا |