ويكيبيديا

    "لا يؤذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zararı yok
        
    • zararı olmaz
        
    • zarar vermez
        
    • zarar vermediğinden
        
    • zararı dokunmaz
        
    • zarar vermemesini
        
    Çünkü kısa ve kel olmanın kimseye zararı yok. Open Subtitles هذا لأنّ كوني قصيراً وأصلعاً لا يؤذي أحداً
    En azından kimseye bir zararı yok. Open Subtitles حسنا, على الأقل هذا لا يؤذي أي شخص
    Fakat kışın onlara bir zararı yok. Open Subtitles لأن الشتاء بالنسبة لهم لا يؤذي,
    Geleceğine bakıyorsan geçmişe sünger çekmenin zararı olmaz. Open Subtitles حسنا، دعينا نبحث عن المستقبل لا يؤذي أحد إذا وجدنا مكان قريب للماضي
    Güneş enerjisi üretimi çevreye zarar vermez ve doğa dostu bir güç kaynağıdır. Open Subtitles ... توليد الطاقة الشمسية ... لا يؤذي البيئة وهي محطة آمنة لتويد الطاقة الصديقة للبيئة
    Adama göz kulak olmaya karar verdim. Kendine zarar vermediğinden emin olmak istedim. Open Subtitles لذا، قرّرت أن أستمر بمراقبته حتّى أتأكّد من أن لا يؤذي نفسه
    Bunun kimseye zararı dokunmaz. Open Subtitles وهذا لا يؤذي أحداً
    Ama şimdi, bu çılgın arkadaşının Galina'ya zarar vermemesini sağlamam lazım. Open Subtitles و لكن الأن,يجب علي فعل هذا لكي لا يؤذي صديقك المجنون حفيدتي جالينا
    Herkes sakin olsun. Duvarın kimseye zararı yok. Open Subtitles اهدؤوا جميعاً فالجدار لا يؤذي أيّ أحد
    Herkes sakin olsun. Duvarın kimseye zararı yok. Open Subtitles اهدؤوا جميعاً فالجدار لا يؤذي أيّ أحد
    Kimseye bir zararı yok Frankie. Open Subtitles إنه لا يؤذي أحداً يا فرانكي
    Kimseye bir zararı yok, var mı? Open Subtitles لا يؤذي أي أحد، أليس كذلك ؟ ياصاح!
    Böyle bir günde, zararı yok. Open Subtitles في يوم كهذا, لا يؤذي
    Kimseye bir zararı yok. Open Subtitles إنه لا يؤذي أحدا
    - Evet, muhtemelen yerlilerle... ..temas kurmanın zararı olmaz. Open Subtitles نعم, مع ذلك من المحتمل أن الاتصال مع السكان المحليين لا يؤذي
    Ve, aynen dediğin gibi, kuralları bilmenin hiçbir zararı olmaz. Open Subtitles و.. كما قلت أنت إنه لا يؤذي أبداً أن تعرف القواعد
    Düşünmek kimseye zarar vermez, değil mi? Open Subtitles التفكير لا يؤذي أحداً, صحيح؟
    Güzel bir yüz bir satışa asla zarar vermez. Open Subtitles وجه جميل لا يؤذي البيع
    Takip edip, başka birine daha zarar vermediğinden emin oluruz. Open Subtitles سوف ننظر في أمره، و نتأكد من أن لا يؤذي أحدا آخر
    - Asla zararı dokunmaz. Open Subtitles لا يؤذي أبداً
    Sarah'a tekrar zarar vermemesini sağlamak istemiştim. Open Subtitles لقد أردتُ الحرص على أن لا يؤذي (سارة) مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد