ويكيبيديا

    "لا يبدو صحيحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru gelmiyor
        
    • doğru değil
        
    • pek doğru gelmedi
        
    • doğruymuş gibi gelmiyor
        
    - Biliyorum. Bana söylememiş olman doğru gelmiyor. Her şeyi paylaştığımızı sanıyordum. Open Subtitles إنه فقط لا يبدو صحيحاً أنكِ لا تخبرينني .ظننت أننا نخبر بعضنا البعض كل شيء
    Bilmiyorum efendim. Ama bana doğru gelmiyor. Open Subtitles أنا لا أدري يا سيدي، مع كامل الأحترام هذا لا يبدو صحيحاً.
    Bu doğru gelmiyor. Neden iblisler Telefon çaldığında zaman saldırı olur? Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً ، لماذا قد يهاجم المشعوذون عندما يرن الهاتف ؟
    Bu yüzden kendini suçlaman hiç doğru değil. Open Subtitles هذا فقط .. هذا لا يبدو صحيحاً ان تلومي نفسك
    Bu doğru değil. Hiç de doğru değil. Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً ، لا يبدو صحيحاً على الإطلاق
    Danny'nin davasını öylece bırakmak bana pek doğru gelmedi John. Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً (جون) التخلي عن قضية (داني) هكذا
    Bana doğruymuş gibi gelmiyor. Bak. Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً بالنسبة ليّ
    Yarın gidiyorum bebeğim o ufaklığın dedesiyle geçirebileceği bir dakikayı bile kaçırması pek doğru gelmiyor. Open Subtitles حسناً, أنا سأغادر غداً يا حبيبتي و ذلك لا يبدو صحيحاً ان ذلك الطفل ستفوتهُ حتى لو لحظة واحدة مع جدهِ
    Kopyam onu öldürmeye çalışmış, şimdi ise burada olmak, çevremde bulunmak ona pek doğru gelmiyor. Open Subtitles شخصيتي الإفتراضية حاولت أن تقتلها كونها متواجدة، تواجدها بجانبي لا يبدو صحيحاً لها
    - Zemin katta mı? Aksesuarla giyim bölümlerinin arasında olması doğru gelmiyor. Open Subtitles ليس بالطابق الأرضي بين الإكسسوارات والأزياء , لا يبدو صحيحاً
    Bu işte bir şeyler bana doğru gelmiyor. Open Subtitles هناك شيء بشأن هذا لا يبدو صحيحاً
    doğru gelmiyor. Adalet yerini bulmuş gibi değil. Open Subtitles لا يبدو صحيحاً ومنصفاً لمَ أنت؟
    Yalnızca bazı şeyler doğru gelmiyor. Open Subtitles هنالك شيء لا يبدو صحيحاً
    Bu doğru değil. Bu ben değilim. Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً هذا ليس من طبيعتي
    Bekle, bir ses muhtemelen doğru değil gibi geliyor. Open Subtitles أنتظرى ذلك غالباً لا يبدو .صحيحاً
    Bu hiç doğru değil, değil mi? Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً
    Bir şeyler tam doğru değil. Open Subtitles شيء ما لا يبدو صحيحاً تماماً
    Bana pek doğru gelmedi. Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً
    pek doğru gelmedi. Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً
    Herkes intihar diyor, ama doğruymuş gibi gelmiyor. Open Subtitles الجميعيقولونأنهانتحر,لكن ... لكن هذا لا يبدو صحيحاً , أتعلم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد