ويكيبيديا

    "لا يجب علينا فعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmak zorunda değiliz
        
    • yapmamalıyız
        
    • yapmamız gerekmiyor
        
    • yapmamıza gerek yok
        
    Sizin için hiçbirşey yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles واو واو واو لا يجب علينا فعل شيئاً من اجلك
    Tamam, peki, bu sevgili şeyini yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles حسناً, حسناً, إذاً لا يجب علينا فعل عمل الأزواج هذا.
    Peki, bak, biz herhangi bir şey yapmak zorunda değiliz. Her şey yolunda. Open Subtitles حسنا ,أنصتي ,لا يجب علينا فعل شيء لا بأس
    - Hayır, hayır, Morgan. Dinle. Bir daha düşündüm de, bence bunu yapmamalıyız. Open Subtitles اسمع، للحظة فكرت أنه لا يجب علينا فعل هذا
    Hiç bir şey yapmamız gerekmiyor, tamam mı? Open Subtitles لا يجب علينا فعل أي شيء ، حسناً
    Bizim bir şey yapmamıza gerek yok. Open Subtitles "نحن" لا يجب علينا فعل أي شئ.
    Bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لا يجب علينا فعل ذلك
    Hayır, bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لا يجب علينا فعل ذلك
    Hayır, bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لا يجب علينا فعل ذلك
    Benim yöntemimle yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لا يجب علينا فعل ذلك بطريقتي
    Bunu yapmak zorunda değiliz Open Subtitles تعرف لا يجب علينا فعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لا يجب علينا فعل ذلك
    Bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لا يجب علينا فعل هذا
    Jane, bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles جاين)، لا يجب) علينا فعل هذا
    Belki de bunu yapmamalıyız. Open Subtitles اعتقد انه لا يجب علينا فعل هذا
    Bunu yapmamalıyız. Open Subtitles لا يجب علينا فعل ذلك
    Bunu yapmamız gerekmiyor. Open Subtitles كما تعلمين , لا يجب علينا فعل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد