ويكيبيديا

    "لا يزالان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hâlâ
        
    • hala
        
    Karım ve oğlum hâlâ o adadalar, ve vücutları hızla su kaybediyor. Open Subtitles زوجتي وابني لا يزالان هناك على تلك الجزيرة ولديهم جفاف شديد الآن
    hâlâ gezegenin üzerindeler. Şimdi geri dönmek zorundayız! Ben buna karşıyım! Open Subtitles لا يزالان هناك البوابة محاصرة بواسطة الريث
    Efendim, General O'Neill ve Woolsey hâlâ hayatta olabilir. Open Subtitles سيدى ربما يكون الجنرال أونيل و وولزى لا يزالان أحياء
    ve yine de hala Hitler Almanya'sındaki hayatın kurallarına bağlıydılar. TED وحتى حينها، كانا لا يزالان خاضعين لقواعد حياة ألمانيا هتلر.
    Adolf Hitler, iki ülke hala barış içindeyken Varşova'da ve tek başına mı? Open Subtitles أدولف هتلر في وارسو عندما كان البلدان لا يزالان يعيشا بسلام ؟ و كذلك فانه يظهر لوحده فقط ؟
    hala ilk hareketi bizden bekliyorlar. Open Subtitles اظن ان الامر يستحق المخاطرة لا يزالان يريدان ان نبدأ الخطوة الاولى
    'Ve bugün, Tess ve George hâlâ aynı değerleri paylaşmaktadırlar.' Open Subtitles واليوم تاس وجورج لا يزالان يتقاسمان نفس القيم
    Ve şimdi ayrılıyorlar ama hâlâ kavga ediyorlar. Open Subtitles والآن وهما منفصلان، لكنّهما لا يزالان يتشاجران
    Yani karın ve çocuğun hâlâ hayatta olabilir. Open Subtitles ما يعني أن زوجته وابنه ربما لا يزالان أحياء
    - Sanmam. Arka kapı sonuna kadar açıktı. Cep telefonları da hâlâ evde. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، كان الباب الخلفيّ مشرعاً، وجوّالاهما لا يزالان هنا
    hâlâ bağlantıda olduklarına dair onaylama almadık fakat kale gibi korunan bir yeri tespit ettik. Open Subtitles لا نملكُ برهاناً يدل على أنهما لا يزالان على اتّصال، لكننا نعرفُ أن ذلك المكان مبنيٌّ كالحصن
    Ailem hâlâ onların yaptığı gibi görücü usulü evlilik yapmamı istiyor. Open Subtitles والداي لا يزالان يريدانني أن أحظى بزواج مرتّب كما فعلا
    Ortak bir amaç buldular mı yoksa hâlâ ayrılar mı? Open Subtitles ‫هل وجدا أرضاً مشتركة ‫أم أنهما لا يزالان منقسمين؟
    Annenle baban hâlâ birlikte oldukları için şanslısın. Open Subtitles أعتقد أنك محظوظ لأن والديك لا يزالان معاً
    Aklım ve kalbim hâlâ koskoca bir hiçliğin ortasındaydı. Open Subtitles عقلي و قلبي كانا لا يزالان في ذلك العدم الخاوي
    Keşke annem ve babam hala hayatta olsaydı. Open Subtitles لو كانت أمي وأبي لا يزالان على قيد الحياة.
    Bradford atlatmış olabilir ama Daniel ve Alexis'in hala bana ihtiyacı var. Open Subtitles "برادفورد" ربما يستطيع المضي بهذا لكن "دانييل و اليكسيس" لا يزالان يحتاجونني
    Ve bugün Tess ve George hala aynı değerleri paylaşıyor. Open Subtitles واليوم تاس وجورج لا يزالان يتقاسمان نفس القيم
    Eğer hala oradalarsa ve eğer hala yaşıyorlarsa ki bu büyük bir "eğer." Open Subtitles لو كانا لا يزالان هنا، ولو كانا لا يزالان أحياء
    Silahım elimde, hala arabadalarken işlerini bitirebilirim. Open Subtitles بندقيّتي معي و أستطيعُ إنهاءَ هذا فوراً بينما لا يزالان في السيّارة
    İki oyun bizi üste çıkartacağını düşündük ve hala kayıtlarda sermaye ortağı olarak görünen iki emekliye yanaştık. Open Subtitles اعتقدنا بالحصول على صوتين اخرين سوف ياخذنا الى القمة لذا لاجئنا الى اثنين من كبار الرعية والذان لا يزالان على سجلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد