Mahkemeden önce basınla konuşmana izin yok. | Open Subtitles | لا يسمح لك بالحديث مع الصحافة قبل المحاكمة |
Olmaz! Okulda böyle çirkin şeyler giymene izin yok. | Open Subtitles | لا يسمح لك بارتداء مثل هذه الملابس القبيحة في المدرسة |
Evet, Buraya taşınayım. Senin tuvaleti kullanmana bile izin vermiyor. | Open Subtitles | أجل، سأنتقل للعيش معه، إنه لا يسمح لك بإستعمال الحمّام |
Evet, Buraya taşınayım. Senin tuvaleti kullanmana bile izin vermiyor. | Open Subtitles | أجل، سأنتقل للعيش معه، إنه لا يسمح لك بإستعمال الحمّام |
Ve şehir sınırını geçme iznin yok. Özellikle de Bailey Park. | Open Subtitles | و لا يسمح لك بالذهاب خارج حدود المدينة و خصوصاً منطقة بيلي بارك |
Haber içeren gazete veya dergi bulunduramazsın. | Open Subtitles | لا يسمح لك ب... إمتلاك الصحف و المجلات أو تناقل الأخبار. |
Sana kararımı söyleyeceğim. O zamana kadar Aden'i terk etmen yasaklandı. | Open Subtitles | سأخبرك بقراري بخصوصك حتى ذلك الوقت, لا يسمح لك بمغادرة "عدن". |
Buraya girmek yasaktır. | Open Subtitles | لا يسمح لك لكي تكون هنا، ياسيد |
Hiyerarşik yönetim yapıları tüm seçenekleri değerlendirmenize izin vermez. | Open Subtitles | تدرج القيادة لا يسمح لك بالنظر في كل الخيارات |
Burada olmana izin yok. | Open Subtitles | يا، لا يسمح لك بالدخول ألى هنا |
O yüzden onunla yatmana izin yok. | Open Subtitles | و لهذا لا يسمح لك بممارسه الجنس معه |
Yani sevgilinin evinde kalabiliyorsun ama Cap'n Crunch yemene izin yok mu? | Open Subtitles | اذا فهو مسموح لك أن تنامى فى منزل صديقك لكنه لا يسمح لك بتناول "كاب اند كرينش" |
Georges Baba neden film izlemene izin vermiyor? | Open Subtitles | لماذا لا يسمح لك الأب جورج بالذهاب إلى السينما؟ |
İşte böyle şeyler yüzünden Barney dilimleyiciyi kullanmana izin vermiyor. | Open Subtitles | هلا توقفت عن فعل هذا ؟ عمل أشياء كهذه هو السبب الذي (يجعل (بارني لا يسمح لك بإستخدام القطاعه |
Karellen hayatını sürdürmene izin vermiyor. | Open Subtitles | (كاريلين) لا يسمح لك بنسيانها |
Senin kalp krizi geçirmeye hiçbir zaman iznin yok. Tamam mı? Anlaşıldı. | Open Subtitles | لا يسمح لك بأن تتعرض لنوبة قلبية حسنا هل هذه الجنة؟ |
Setin 150 metre yakınına yaklaşma iznin yok. | Open Subtitles | لا يسمح لك التواجد على بعد 500 قدم من موقع التصوير |
Haber içeren gazete veya dergi bulunduramazsın. | Open Subtitles | لا يسمح لك ب... إمتلاك الصحف و المجلات أو تناقل الأخبار. |
Sana kararımı söyleyeceğim. O zamana kadar Aden'i terk etmen yasaklandı. | Open Subtitles | سأخبرك بقراري بخصوصك حتى ذلك الوقت, لا يسمح لك بمغادرة "عدن". |
İzinsiz girmek yasaktır! | Open Subtitles | لا يسمح لك التعدي على ممتلكات الغير! |
Otobüse binmez. Kendi yemeğini getirmez. Gece kanepesinde yatmana izin vermez. | Open Subtitles | لا يريد استقلال الحافلة,لا يلف غدائه لا يسمح لك بقضاء الليل على أريكته |