Sağlık Kurumuna göre, bu daire insan yaşamına uygun değil. | Open Subtitles | وفقا لهيئة الصحة فإن هذا الدور لا يصلح للسكن الآدمي |
Hayır, yapın uygun değil. Sen iyisimi kamyonet sürmeye devam et | Open Subtitles | كلا ، جسدك لا يصلح ، من الأفضل البقاء خلف مقود الشاحنة |
- Buraya gömülmeye uygun değil diyorlar. | Open Subtitles | لماذا ؟ أنهم يقولون أنه لا يصلح للدفن هنا ماذا ؟ |
Altın, mücevher ve diş yapımı dışında bir işe yaramaz. | Open Subtitles | لا يصلح الذهب لشئ عدا صنع المجوهرات والأسنان الذهبية |
Sığır. İşe yaramaz şey. | Open Subtitles | لا يصلح لشيء، شاب لا جدوى منه آلة بلا جدوى |
Dürüst olmak gerekirse, bu domuz ahırı bir kral veya... kardinale bile uygun değil. | Open Subtitles | حقا ، هذا القلم الخنزيرى لا يصلح لملك او لكاردينال |
Tanrı'nın tasarısı ya da değil, burası yerleşmek için uygun değil. | Open Subtitles | تصميم الله أم لا، هذا المكان لا يصلح للتسوية. |
Kendi başına yaşamak herkes için uygun değil, biliyorsun. | Open Subtitles | لا ؟ العيش المستقل لا يصلح للجميع |
HM komuta için uygun değil mi? | Open Subtitles | هَلْ مارشال الفضاء لا يصلح للقيادة؟ |
Tanrının ölümünü ve tekrar hayata dönüşünü anmak için ikisi de uygun değil yani. | Open Subtitles | "كلاهما لا يصلح لاحياء ذكرى وفاة وانبعاث مولانا." |
Bu iş küçük kızlara uygun değil. | Open Subtitles | هذا العمل لا يصلح للآنسات الصّغيرات |
O role uygun değil. | Open Subtitles | إنه لا يصلح لهذا الجزء. |
Ruby, bunlardan çoğu pazarda satılmak için uygun değil. | Open Subtitles | روبي)، معظمهم لا يصلح للذهاب إلى السوق) |
O bir bağımlı, Rita. Sana hiç uygun değil! | Open Subtitles | -إنّه مدمن يا (ريتا)، لا يصلح لك ! |
Bu ev çok küçük burada şiş atmak işine yaramaz. | Open Subtitles | هذا البيت صغير جداً و لهذا سلاحك لا يصلح للإستخدام فيه |
Aldatan, yalan söyleyen işe yaramaz, riyakâr, kalitesiz kocamla konuşmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟ |
Hiç işe yaramaz. Hiç işe yaramaz. | Open Subtitles | لا يصلح ذلك أبداً لا يصلح ذلك أبداً |