ويكيبيديا

    "لا يعرفنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tanımadığı
        
    • tanımıyor
        
    Kendi başımıza kalabileceğimiz, kimsenin bizi tanımadığı, kimsenin bize bakmayacağı bir yere. Open Subtitles مكاننرتاحفيهالى ابد , حيث لا يعرفنا احد ولا يرانا احد.
    Ve bu yüzden seni buraya getirdim kimsenin bizi tanımadığı bir yere. Open Subtitles ولهذا ، أحضرتك هنا . إلي مكان لا يعرفنا أحد فيه
    Kimsenin bizi tanımadığı bir yere gitmek nasıl olurdu hiç merak ediyor musun? Open Subtitles أتتساءل يوماً عن ماهية التواجد في مكان لا يعرفنا فيه أحد؟
    Bizi tanımıyor bile. Bizi tanımasına yetecek kadar ailesi değiliz. Open Subtitles انه لا يعرفنا حتى نحن لسنا متواجدين في المنزل كثيراً كي يعرفنا
    Orada kimse bizi tanımıyor. Belki oraya taşınabiliriz. Open Subtitles لا يعرفنا أحد هناك ربما علينا أن ننتقل إلى هناك
    Kimsenin bizi tanımadığı bir yere gideriz. Open Subtitles سنذهب لمكانٍ حيث لا يعرفنا أحد
    Sil baştan başlayabiliriz, hiç kimsenin bizi tanımadığı bir yerde baksana, köyün dışında koca bir dünya var. Open Subtitles بإمكاننا البدء مِن جديد. {\pos(190,210)}.نذهب حيث لا يعرفنا أحد العالَم بأسره خلف هذه القرية.
    Kimsenin bizi tanımadığı bir yere. Open Subtitles لمكان لا يعرفنا فيه أحد
    Kimsenin bizi tanımadığı bir yere gidebileceğiz. Open Subtitles نذهب الي حيث لا يعرفنا أحد
    Bu fasulyenin bizi, kimsenin bizi tanımadığı bir yere götürebileceğini anlıyorum. Open Subtitles حيث لا يعرفنا أحد
    Kimsenin bizi tanımadığı bir yere. Open Subtitles حيث لا يعرفنا أحد
    Kimsenin biri tanımadığı bir yerde. Open Subtitles في مكانٍ لا يعرفنا فيه أحد
    Bizi tanımıyor şortumuzda ne yazıyorsa öyle sesleniyor. Open Subtitles إنه لا يعرفنا حقا لذلك ينادينا بأي أسامي على سراولينا
    Bizi tanımıyor. O aileden bile değil. Open Subtitles هو لا يعرفنا إنه ليس من العائلة
    Burada bizi kimse tanımıyor, Ro. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles (لا يعرفنا أحد هنا يا (رو أتصدّقين هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد