ويكيبيديا

    "لا يعرفوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyorlar
        
    • bilmezler
        
    • hiçbir bilgisi yok
        
    Susie'nin yengem olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles هم لم يقابلوا سوزي لا يعرفوا أنها زوجة أخي
    Evet, ama hala yardımlarına ihtiyacı olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles نعم، لكنهم ايضا لا يعرفوا انها لا تزال بحاجة إلى مساعدتهم. و أنت أيضاً
    Polis ve basın henüz bunun hakkında bir şey bilmiyorlar. Bu şekilde de kalmalı. Open Subtitles الشرطة و الصحافة لا يعرفوا شيئاً عن هذا حتى الآن ، وينبغي أن يبقوا بعيداً
    Bir celladın arkalarından gelip, başlarının arkasına bir kurşun sıkacağını hiçbir zaman bilmezler. Open Subtitles أبدا لا يعرفوا متى الجلاد قد يصعّد خلفهم ويطلق رصاصة على مؤخره الراس.
    Onun bizim hayat görüşümüzle ilgili hiçbir bilgisi yok. Open Subtitles هم لا يعرفوا كيف تسير حياتنا
    Ne yapacaklarını bilmiyorlar ondan vazgeçtiler. Open Subtitles لا يعرفوا ماذا يفعلوا معه، لذا لقد استسلموا وحسب.
    Madem NSA her adımı takip ediyor burada olduğunu nasıl bilmiyorlar? Open Subtitles حسنا ، اذا كانت ال ان اس اي تتبعك في كل حركه كيف لهم ان لا يعرفوا اين انتِ الآن؟
    Bütün o yasalara uyan insanlara bak ahlaki değerlerin "a"sını bilmiyorlar. Open Subtitles أعني , أنظري إلى كل هؤلاء الناس الذين يطيعوا القانون في كل مكان و لا يعرفوا أي قيم
    Şey, benim inanılmaz derecede kıyafet bilgim var. Ama bunu bilmiyorlar ki. Open Subtitles حسناً ، أنا رائعاً جداً في طئ الملابس لكنهم لا يعرفوا بهذا الأمر
    Mühürlü, ne olduğunu bilmiyorlar ama her iki saatte bir aramazsam basına göndermesini biliyorlar. Open Subtitles مغلقة, لا يعرفوا ماهيتها و لكنهم سيرسلوها للصحافه إذا لم اهاتفهم كل ساعتين
    Bu çocuklar neler kaçırdıklarını bilmiyorlar. Open Subtitles هولاء الاطفال لا يعرفوا ماذا يفتقدوا
    - Onlar hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles لا يا سيدي، لا يعرفوا شيئاً، وهم خائفون
    - Nerede olduğumuzu bilmiyorlar! - Ama şansları yaver gidebilir! Open Subtitles انهم لا يعرفوا مكاننا - و لكن قد يحالفهم الحظ -
    Çünkü nasıl bir aptal olduğunu hiç bilmiyorlar! Open Subtitles لأنّهم لا يعرفوا كم أنت مُغفّل
    Bebeğin annesinin kim olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles وهم لا يعرفوا والدة الطفل
    Benimle ne yapacaklarını bilmiyorlar. Open Subtitles لا يعرفوا ماذا يفعلون معى
    Ama onlar Lonny'nin anısını bilmiyorlar. Open Subtitles ولكن لا يعرفوا عن ذكرى لونى
    Bir celladın arkalarından gelip, başlarının ensesine bir kurşun sıkacağını hiçbir zaman bilmezler. Open Subtitles أبدا لا يعرفوا متى الجلاد قد يصعّد خلفهم ويطلق رصاصة على مؤخره الراس.
    Ama o salaklar Umibozu'yu nasıl bilmezler ki? ! Open Subtitles كيف يمكن لهؤلاء الحمقى أن لا يعرفوا من هو اومي بوزو؟
    Onun bizim hayat görüşümüzle ilgili hiçbir bilgisi yok. Open Subtitles هم لا يعرفوا كيف تسير حياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد