ويكيبيديا

    "لا يعطيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vermiyor
        
    Öldürmek benim için sadec iş. Bana hiç zevk vermiyor. Open Subtitles القتل هو مجرد عمل لي . لا يعطيني أيّ سرور
    Orduyla irtibatı sağlamaları gerekiyordu! Bir de şu Albay var tabii. Bana ihtiyacım olan cevapları vermiyor. Open Subtitles وأنا معي هنا هذا الكولونيل الذي لا يعطيني الإجابات التي أحتاجها
    Bu yazın en kalabalık hafta sonumuzda sana bunu vermem için pek sebep vermiyor. Open Subtitles حسنا,هذا لا يعطيني دافعا لأستمر في هذا خلال أزحم أسبوع لنا في الصيف
    Cep telefonu modemi sinyal vermiyor. Çevrimiçi olmam gerek. Open Subtitles المضمان الخلوي لا يعطيني إشارة، يجب أن أتصل بشبكة المعلومات.
    - Kağıdını vermiyor, efendim! Open Subtitles - إنه لا يعطيني ورقته - ليس هناك إستثناءات -
    Onun oğluyum. Bana extra bir battaniye bile vermiyor. Open Subtitles انا ابنه، لا يعطيني بطانية أخرى..
    Rand maaş günümde beni sevdiği için bana para vermiyor. Open Subtitles سيّد (راند) لا يعطيني أموالي في وقت الدفع لأنّه يحبني.
    Bu yüzden, tüm performanslarım tamamıyla yaşadıklarıma dayanır, bir parça müziği öğrenmeye yada başka birinin yorumunu sahnelemeye değil, ya da belli bir parça müziğin olası bütün CD lerini almaya ve benzeri şeylere. Çünkü tüm bunlar bana bu denli saf ve temel nitelikte ve yolculuğunu adamakıllı tecrübe edebileceğim şekilde bir malzeme vermiyor. TED إذاً فكل عروضي مبنية في الأساس على ما أحس به، وليس بتعلم قطع موسيقية، ووضع تفسير شخص آخر عليها، شراء كل الأقراص المدمجة الممكنة لقطعة موسيقية محددة، وهكذا وهلمجرا. لأن ذلك لا يعطيني ما يكفي من الشئ الخام والأساسي جداً، والشئ الذي بمقدوري به التجربة الكاملة للرحلة.
    Libelle vermiyor. Open Subtitles انه لا يعطيني دهن الطبخ.
    Bana bir şey vermiyor. Open Subtitles انه لا يعطيني اي شيء
    - Ne yazık ki, kocam bana istediğimi vermiyor. Open Subtitles للأسف، زوجي لا يعطيني ما أريد
    Çünkü Bobo olay çıkarttığımda susmam için bana bedava patates vermiyor. Open Subtitles لأن (بوبو) لا يعطيني بطاطس مقلية مجانية أصمت وأنا على وشك إحداث جلبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد