Lakin bu savaş belasını üzerimize bizzat kocanızın çektiği gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة إن زوجك أتى بالحرب إلينا |
Ne olursa olsun, Miyuki'nin senin yüzünden öldüğü gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنك أنت من تسبب في موت ميوكي |
Bunun için teşekkür ederim, ama bu hâlâ benim gerçek Carson Beckett olmadığım gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | شكرا لهذا ولكنه لا يزال لا يغير حقيقة اني لست كارسون بيكيت الحقيقي. |
Seni kırdığım için üzgünüm ama bu gerçeği değiştirmez sonuçta... | Open Subtitles | تباً، حسناً يؤسفني أنكِ تشعرين بهذا لكن أتعرفين ماذا .. هذا لا يغير حقيقة |
Bu ufak mutasyon gösteriniz, bu tesisin amaçladığı hedefe ulaşması için, operasyonlarınızı kontrol etmem gerektiği gerçeğini değiştirmeyecek. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يغير حقيقة أنه لكي تزدهر هذه المؤسسة يجب عليّ أن أدير أعمالك |
Özür, vejetaryen çocuğa tavuk-pilav yapması için baskı yaptığın gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | الأسف لا يغير حقيقة أني اضطررت أن أصنع بعض الأرز و الدجاج مع ذلك الشخص النباتي |
Farklı zaman ve mekanda olabilirsiniz ancak bu uzun ve muhtemelen güzel bir geçmişiniz olduğu gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | ربما يكون فى وقتاً أخر ومكاناً آخر الآن ، لكن هذا لا يغير حقيقة أنكم يا رفاق تاريخاً طويلاً وجميلاً سوياً |
O konuda savunmasızız ama yine de bu, kıymetli bir hastamızdan diğerine vermek için karaciğer çaldığınız gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح سيدتي ونحن في موقف ضعيف على هذه الجبهة لكن هذا لا يغير حقيقة |
Neye dönüşmüş olursan ol, bu, kimsem yokken bana baktığın gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | مهما أصبحت عليه هذا لا يغير حقيقة قمتِ بأيوائي حينما لم يكن لدي أي أحد |
Benim kızkardeşim bağlanıp eşek sudan gelinceye kadar dövülmeyi hak eden, karı peşinde koşan bi köpek ... .. ama bu seni kendi hayatından daha fazla sevdiği gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | بأن أختي مراهقة ذات عينان فارغتان تستحق أن تُقيَّد وأن يقوم أحد بضربها لكن ذلك لا يغير حقيقة أنها تحبك أكثر من حبها لحياتها |
Benim kızkardeşim bağlanıp eşek sudan gelinceye kadar dövülmeyi hak eden, karı peşinde koşan bi köpek ... .. ama bu seni kendi hayatından daha fazla sevdiği gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | بأن أختي مراهقة ذات عينان فارغتان تستحق أن تُقيَّد وأن يقوم أحد بضربها لكن ذلك لا يغير حقيقة أنها تحبك أكثر من حبها لحياتها |
Bu babamla yattığın gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | لا يغير حقيقة انك اقمت علاقة مع والدي |
Yine de bu ona bakmamız gerektiği gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنه يتحتم علينا... الاعتناء بهذا الشيء |
Bu onun çok hasta olduğu gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أنه رجل مريض جداً |
Yine de bana yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يغير حقيقة أنك كذبت علي |
Fakat bu Woopi Goldberg'in dalga geçtiği Ted Danson gibi olduğumuz gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يغير حقيقة "أننا جميعاً كـ "تيد دانسون Roast في ووبي جولدبيرج |
Benim polisleri arayacağım gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | فهذا لا يغير حقيقة اتصالي بالشرطة |
Sadakatin, ki müteşekkirim, gerçeği değiştirmez. | Open Subtitles | ولائك والذى أنا ممتن له لا يغير حقيقة |
Sadakatin, ki müteşekkirim, gerçeği değiştirmez. | Open Subtitles | ولائك والذى أنا ممتن له لا يغير حقيقة |
O toksikoloji raporu iki şerefsizin o kadını öldürdüğü gerçeğini değiştirmeyecek. | Open Subtitles | - تقرير السموم لا يغير حقيقة ان اولئك المغفلين قتلوا تلك المرأة |
İstersen hala Şef Webber'in emrinde çalışabilirsin ama bu şefin olmadığı gerçeğini değiştirmeyecek. | Open Subtitles | إسمعي ، يمكنك أن تخدمي تحت إمرأة الرئيس (ويبر) ، إن أردتِ و لكن هذا لا يغير حقيقة أنه ليس رئيسك ، أنا هي رئيستك |