ويكيبيديا

    "لا يغير حقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçeğini değiştirmez
        
    • gerçeği değiştirmez
        
    • gerçeğini değiştirmeyecek
        
    Lakin bu savaş belasını üzerimize bizzat kocanızın çektiği gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles لكن هذا لا يغير حقيقة إن زوجك أتى بالحرب إلينا
    Ne olursa olsun, Miyuki'nin senin yüzünden öldüğü gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هذا لا يغير حقيقة أنك أنت من تسبب في موت ميوكي
    Bunun için teşekkür ederim, ama bu hâlâ benim gerçek Carson Beckett olmadığım gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles شكرا لهذا ولكنه لا يزال لا يغير حقيقة اني لست كارسون بيكيت الحقيقي.
    Seni kırdığım için üzgünüm ama bu gerçeği değiştirmez sonuçta... Open Subtitles تباً، حسناً يؤسفني أنكِ تشعرين بهذا لكن أتعرفين ماذا .. هذا لا يغير حقيقة
    Bu ufak mutasyon gösteriniz, bu tesisin amaçladığı hedefe ulaşması için, operasyonlarınızı kontrol etmem gerektiği gerçeğini değiştirmeyecek. Open Subtitles هذا الأمر لا يغير حقيقة أنه لكي تزدهر هذه المؤسسة يجب عليّ أن أدير أعمالك
    Özür, vejetaryen çocuğa tavuk-pilav yapması için baskı yaptığın gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles الأسف لا يغير حقيقة أني اضطررت أن أصنع بعض الأرز و الدجاج مع ذلك الشخص النباتي
    Farklı zaman ve mekanda olabilirsiniz ancak bu uzun ve muhtemelen güzel bir geçmişiniz olduğu gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles ربما يكون فى وقتاً أخر ومكاناً آخر الآن ، لكن هذا لا يغير حقيقة أنكم يا رفاق تاريخاً طويلاً وجميلاً سوياً
    O konuda savunmasızız ama yine de bu, kıymetli bir hastamızdan diğerine vermek için karaciğer çaldığınız gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles نعم هذا صحيح سيدتي ونحن في موقف ضعيف على هذه الجبهة لكن هذا لا يغير حقيقة
    Neye dönüşmüş olursan ol, bu, kimsem yokken bana baktığın gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles مهما أصبحت عليه هذا لا يغير حقيقة قمتِ بأيوائي حينما لم يكن لدي أي أحد
    Benim kızkardeşim bağlanıp eşek sudan gelinceye kadar dövülmeyi hak eden, karı peşinde koşan bi köpek ... .. ama bu seni kendi hayatından daha fazla sevdiği gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles بأن أختي مراهقة ذات عينان فارغتان تستحق أن تُقيَّد وأن يقوم أحد بضربها لكن ذلك لا يغير حقيقة أنها تحبك أكثر من حبها لحياتها
    Benim kızkardeşim bağlanıp eşek sudan gelinceye kadar dövülmeyi hak eden, karı peşinde koşan bi köpek ... .. ama bu seni kendi hayatından daha fazla sevdiği gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles بأن أختي مراهقة ذات عينان فارغتان تستحق أن تُقيَّد وأن يقوم أحد بضربها لكن ذلك لا يغير حقيقة أنها تحبك أكثر من حبها لحياتها
    Bu babamla yattığın gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles لا يغير حقيقة انك اقمت علاقة مع والدي
    Yine de bu ona bakmamız gerektiği gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هذا لا يغير حقيقة أنه يتحتم علينا... الاعتناء بهذا الشيء
    Bu onun çok hasta olduğu gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هذا لا يغير حقيقة أنه رجل مريض جداً
    Yine de bana yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles ولكن ذلك لا يغير حقيقة أنك كذبت علي
    Fakat bu Woopi Goldberg'in dalga geçtiği Ted Danson gibi olduğumuz gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles و لكن هذا لا يغير حقيقة "أننا جميعاً كـ "تيد دانسون Roast في ووبي جولدبيرج
    Benim polisleri arayacağım gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles فهذا لا يغير حقيقة اتصالي بالشرطة
    Sadakatin, ki müteşekkirim, gerçeği değiştirmez. Open Subtitles ولائك والذى أنا ممتن له لا يغير حقيقة
    Sadakatin, ki müteşekkirim, gerçeği değiştirmez. Open Subtitles ولائك والذى أنا ممتن له لا يغير حقيقة
    O toksikoloji raporu iki şerefsizin o kadını öldürdüğü gerçeğini değiştirmeyecek. Open Subtitles - تقرير السموم لا يغير حقيقة ان اولئك المغفلين قتلوا تلك المرأة
    İstersen hala Şef Webber'in emrinde çalışabilirsin ama bu şefin olmadığı gerçeğini değiştirmeyecek. Open Subtitles إسمعي ، يمكنك أن تخدمي تحت إمرأة الرئيس (ويبر) ، إن أردتِ و لكن هذا لا يغير حقيقة أنه ليس رئيسك ، أنا هي رئيستك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد