ويكيبيديا

    "لا يغيّر حقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçeğini değiştirmiyor
        
    • gerçeğini değiştirmez
        
    Bu ilk seferinde çuvalladığın gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles هذا لا يغيّر حقيقة أنّك رسبتَ في المرّة الأولى
    Ama bu stajyer olduğun gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles أحبّكِ، ولكن هذا لا يغيّر حقيقة كونكِ لا زلتِ مُتدرّبة
    Belki. Ama bana ihtiyacın olduğu gerçeğini değiştirmiyor bu. Open Subtitles ربما، ولكن هذا لا يغيّر حقيقة أنكِ بحاجة لي
    Önemi yok. Beni istediğin kadar aşağılayabilirsin. Bu bizim birbirimize benzediğimiz gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles لا يهمّ، أهينيني كما يحلو لكِ لكنّ ذلك لا يغيّر حقيقة تشابهنا
    Bu sırf biriyle yatmak için kötü bir karar verdiğin gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هذا لا يغيّر حقيقة أنّكَ اتخذتَ قراراً خاطئاً لأنّكَ أردتَ ممارسة الجنس
    Ama bu, kendini acındırmak için yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles ولكن هذا لا يغيّر حقيقة أنك كذبت عليّ لاستدرار عطفي
    Ama yine de başka bir kadınla yattığın gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles ولكنّه لا يغيّر حقيقة معاشرتك لامرأة أخرى -لا أستطيع غفران ذلك
    İnsanları uzaklaştırıyorum ve karımın ölümünden dolayı suçluluk hissediyorum ama bu kocanı öldürdüğün gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles أنا أدفع الناس بعيداً وأشعر بالذنب بسبب وفاة زوجتي ولكن هذا لا يغيّر حقيقة أنّكِ قتلتِ زوجكِ أنا متأكّد من ذلك أكثر من السابق
    - Öyleyim. Ama bu onun, kendi kendinin en büyük düşmanı olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles لا يغيّر حقيقة أنّ بطريقة تصرّفها هذه،
    Mark Bellison gökteki adamın konuşmak için seçtiği biri ama yine de bu, onun bir ezik olduğu gerçeğini değiştirmiyor ve çocuklarınız da birer ezik olabilir! Open Subtitles (مارك بيليسون) قد اختاره الرجل الذي في السماء ليتحدث من خلاله لكن ذلك لا يغيّر حقيقة كونه فاشلاً و أطفالك سيكونون كذلك أيضاً
    Muhteşem. Ama bunu onun yaptığı gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles لكنّ هذا لا يغيّر حقيقة أن هذا ما يفعله.
    Bu gece tekrar dönüşeceğim ve birini inciteceğim gerçeğini değiştirmez ama bu. Open Subtitles هذا لا يغيّر حقيقة أنّي سأتحوّل ثانيةً الليلة، و قد يتعرّض أحدٌ آخر للأذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد