Lüks peynir kullanmaya devam edemeyiz! | Open Subtitles | لا يمكننا الاستمرار في استخدام الأجبان باهظة الثمن |
Dine bu şekilde bakıp durmaya devam edemeyiz, çünkü bu sadece beni etkilemiyor, kızımı etkiliyor ve hepinizin kızlarını ve onların sahip olduğu fırsatları, ne giyebildiklerini, kime âşık olup kimle evlenebileceklerini, üreme sağlığına erişimi olup olmadığını. | TED | لا يمكننا الاستمرار في النظر إلى الدين بتلك الطريقة، لأن تأثيره لا يقتصر علي فقط، بل يمتد إلى بنتي أيضًا وجميع بناتنا وفرصهم المستقبلية، ما يرتدينه، ومن يحببن ويتزوجن، وإذا ما كان بمقدورهن الحصول على الرعاية الصحية الإنجابية |
"Biz insanlara mercimek vermeye devam edemeyiz" | TED | لا يمكننا الاستمرار في إعطاء العدس للناس". |
Kimse sizi boş yere telaşlandırmaya çalışmıyor, ama zar zor yaşamaya devam edemeyiz. | Open Subtitles | لا احد يحاول ان يرهبكم بدون مبرر... لكن لا يمكننا الاستمرار في هذا الموقف الصعب,بالكاد علي قيد الحياة. |
Buna devam edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا الاستمرار في فعل هذا |
Buna devam edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا الاستمرار في عمل هذا. |
Onu kovalamaya devam edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا الاستمرار في مطاردته |
Kadim Springfield ile kavga etmeye devam edemeyiz! | Open Subtitles | لا يمكننا الاستمرار في الحرب مع أهل (سبرنغفيلد) القديمة |
Bak, Cat, bunu yapmaya devam edemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | أنظري يا (كات) , لا يمكننا الاستمرار في القيام بذلك , حسناً ؟ |
- Kavga etmeye devam edemeyiz. | Open Subtitles | - لا يمكننا الاستمرار في الشجار |
Böyle kaçmaya devam edemeyiz, Dom. | Open Subtitles | لا يمكننا الاستمرار في الهرب يا (دوم) |