ويكيبيديا

    "لا يمكننا تغيير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değiştiremeyiz
        
    • oyuz
        
    • Oldu bittiye getirip
        
    Onların tarihi. Biz bir şey değiştiremeyiz. Open Subtitles هناك عالم , هناك تاريخ لا يمكننا تغيير اي شيء
    Anne haberlerde öyle söylediler diye hayatımızı değiştiremeyiz. Open Subtitles امي لا يمكننا تغيير حياتنا في كل مرة تقول بها الأخبار عن تلك الاحداث
    Bak Georgie olduğumuz şeyi değiştiremeyiz. Open Subtitles تعلمين، جورجي لا يمكننا تغيير ما نحن عليه.
    Neysek oyuz. Open Subtitles لا يمكننا تغيير طبيعتنا
    Neysek oyuz Jesse Custer! Open Subtitles لا يمكننا تغيير طبيعتنا، (جيسي كاستر)
    Ama süreci düşünüyorum da. Oldu bittiye getirip... Open Subtitles ولكن فكّر في العمليّة لا يمكننا تغيير..
    Ama süreci düşünüyorum da. Oldu bittiye getirip... Open Subtitles ولكن فكّر في العمليّة لا يمكننا تغيير..
    Canın öyle istiyor diye gidişatı değiştiremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تغيير الأمور فقط لأنك شعرت أنك تريد تغييرها
    Yolumuzu değiştiremeyiz, o çocuk hala ciddi bir tehdit. Open Subtitles ، لا يمكننا تغيير مسارنا الطفلة ما زالت تشكل تهديداً خطيراً
    Bir gün önceden toplantı yerini değiştiremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تغيير المكان قبل المؤتمر بيوم.
    Geçmişe dönmek için kullanabiliriz, ama geçmişi değiştiremeyiz. Open Subtitles يمكننا إستخدامه من أجل العودة, لكننا لا يمكننا تغيير الماضي.
    Olanı artık değiştiremeyiz. Ancak ondan ders çıkartabiliriz. Open Subtitles لا يمكننا تغيير ما حدث ولكن يمكننا التعلم منه
    Yaşananları değiştiremeyiz ama barış girişiminde yol alabiliriz. Open Subtitles لا يمكننا تغيير ما حدث ولكن يمكننا المضي قدما في جهود السلام
    Bu dünyayı değiştiremeyiz, Sam. Open Subtitles لا يمكننا تغيير هذا العالم ، وسام.
    Ne kadar uğraşırsak uğraşalım, kaderi değiştiremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تغيير القدر، مهما حاولنا بحهد
    Tatlım, Sarah, canım, menüyü şimdi değiştiremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تغيير قائمة الطعام الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد