- anlayamıyorum... - Anlayamıyor musun Pete? | Open Subtitles | لا يمكنني فهم لماذا أنت الا يمكنك يا بيت؟ |
Ve anlayamıyorum, daha fazla nekadar çalışabilirim. | Open Subtitles | و لا يمكنني فهم كيف يمكن لي أن أعمل بشكل أكبر |
Çalışanın dünyasını gerçekten anlayamıyorum. | Open Subtitles | انا حقا لا يمكنني فهم عالم الرجل |
Tanrım, bu kuralları anlayamıyorum. | Open Subtitles | ربّاه، لا يمكنني فهم هذه القوانين. |
Artık canlı kadınları anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم امرأة على قيد الحياة |
anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم ذلك |
anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم الأمر |
Neler olduğunu anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم مايجري |
Büyük bölümüne. Tamamını anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم كل ما فيه |
Bunu hiç anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم ذلك |
Neyse, ben bunu anlayamıyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني فهم ذلك |
Bir kelimesini bile anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم شيء مما تقوله |
Anne'in neden tekrar Owen'ı almaya çalıştığını anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم لماذا حاولت (آن) الإمساك بـ (أوين) مرة أخرى |
anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم ذلك |
Bunu anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم هذا. |
Hastanı nasıl terk edebildiğini anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم ما دفعكِ لترك مريضتكِ... |
Nedenini anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم السبب |
Seni anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني فهم ما تقوله. |
Nasıl oldu anlayamıyorum... | Open Subtitles | لا يمكنني فهم ما سأ... |