Hem özel hem de iş arkadaşı olarak bunun ona zarar verdiğini bile bile seninle çıkmaya devam edemem. | Open Subtitles | كصديقة وزميلة في العمل. لا يمكنني مواصلة مواعدتك بينما اعلم ماذا يفعل ذلك بها. |
Hayatımda hiçbir şey olmuyormuş gibi devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة عيش حياتي وكأن شيئاً لم يحدث |
Riskler alıyorsun ve zor yoldan kolay para kazanıyorsun ama bunu sonsuza dek yapmaya devam edemem. | Open Subtitles | تأخذ تلك المخاطر، وجني مال بطريقة صعبة، لكن.. لا يمكنني مواصلة فعل هذا الهراء للأبد. |
- Artık kaçmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة الهروب أكثر من ذلك |
Hayatımda bir kadın oldukça yoluma devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة طريقي وامرأة بجانبي |
Fakat bunun için özür dilemeye devam edemem anne. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني مواصلة الإعتذار , أمي |
Aynı hataları yapmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة إقتراف نفس الأخطاء |
İşler kötüleşiyor. Mücadeleye devam edemem. | Open Subtitles | ارثر " الوضع يسوء هنا لا يمكنني مواصلة الهروب هم يقتربون " |
- devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة الأمر |
Artık buna devam edemem. Yoruldum, Zoe. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة هذا انتهى ما بيننا يا (زوي) |
Bunu yapmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة فعل هذا |
Sürekli koşmaya devam edemem. | Open Subtitles | إسمع، لا يمكنني مواصلة الركض. |