ويكيبيديا

    "لا يهم إن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fark etmez
        
    • önemli değil
        
    • İstediğin kadar sinsi
        
    • olmaması önemli
        
    • farketmez
        
    Kilitli olmasa bile fark etmez. Araçtan bir şey aldınız mı? Open Subtitles لا يهم إن كانت مفتوحة هل أخذت أي شيئ منهَا ؟
    İyi ya da kötü olmaları fark etmez, yanlarında hep hasar getiriyorlar. Open Subtitles لا يهم إن كانوا جيدين أم سيئين، لطالما سيكون هناك أضرار جانبية.
    Yani demek istediğiniz, gay olman ya da olmaman fark etmez. Open Subtitles إذاً، ما تقولونه هو لا يهم إن كنت مستقيماً أو شاذ
    - Kalıp kalmaması önemli değil çünkü sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا يهم إن بقي أو ذهب لأنه ما من شيء لأقوله لك
    Ve kadın ya da erkek olmam önemli değil, kaçıp gideceğim. TED و لا يهم إن كنت ولد أو فتاة، فإنني سوف انطلق بسرعة.
    İstediğin kadar sinsi, pusucu, iyi silah ya da bıçak kullanıyor ol. Open Subtitles لا يهم إن قاتلت بالتسلل أو القنص أو بالسلاح الأبيض.
    Gerçek dışı olup olmaması önemli değil. Onlara göre gerçek. Open Subtitles لا يهم إن كانت غير حقيقية إنهم يجدونها حقيقية
    Maya'yı Hong Kong, Moskova veya herhangi bir yere götürdüğümüz sürece hiç farketmez. Open Subtitles لا يهم إن أوصلنا مايا إلى هونغ كونغ أو موسكو أو أي مكان
    Burada oldukça yorgun olması fark etmez Open Subtitles لا يهم إن كان الأمر متعباً طالما يصل بك إلى هنا
    O olduğunu söyledim sana, değilse de gerçekten fark etmez. Open Subtitles أؤكد لك أنه هو، لكن في الحقيقة لا يهم إن لم يكن هو
    Süper müper fark etmez. Sonunda spor işte. Open Subtitles لا يهم إن كانت لعبة البطولة ما زالت رياضة
    Uzun ya da kısa olması fark etmez, önemli olan hikâyemiz. Open Subtitles لا يهم إن كانت قصيرة أو طويلة, لكن هناك قصتنا
    Senede 5000'le, siğilleri olsa bile fark etmez. Open Subtitles بمبلغ خمسة آلاف دولار في العام لا يهم إن كان حتى عنده بثور
    Buluşacağı kişi yüzlerini tanıyorsa fark etmez. Open Subtitles و هذا لا يهم إن كان أي من سيقابله يعرف وجوههم
    İnsanlar programa katıldığı sürece sizi sevmeleri veya sizden nefret etmeyi sevmeleri fark etmez. Open Subtitles وطالما الجميع يتصل هذا لا يهم إن كانوا يحبونكم أو يحبوا أن يكرهوكم
    Çünkü binalarımızı bir ineğin mi, bir robotun mu inşa ettiği önemli değil. TED لأنه لا يهم إن كانت بقرة هي من بنت بناياتنا أو روبوت من بناها.
    Yarınki şeyi kazanıp kazanmaman önemli değil. Open Subtitles لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا
    Raymond'ın velayetini kazanmanız ya da kaybetmeniz önemli değil. Open Subtitles لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا
    İstediğin kadar sinsi, pusucu, iyi silah ya da bıçak kullanıyor ol. Open Subtitles لا يهم إن قاتلت بالتسلل أو القنص أو بالسلاح الأبيض.
    Boyalı Bayan'ın gerçek olup olmaması önemli değil. Open Subtitles لا يهم إن كانت السيده المرسومه حقيقيه أم لا
    Dağ bisikleti sürmek olsun, kitap okumak olsun ya da bir oyun oynamak olsun farketmez. TED لا يهم إن كان الأمر يتعلق بركوب الدراجة على الجبال، أو قراءة كتاب، أو لعب لعبة ما،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد