ويكيبيديا

    "لا يهم هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir önemi yok
        
    • önemli değil
        
    • - Önemli değil
        
    Tabii ki onlar değildi. bir önemi yok, haksız mıyım? Open Subtitles بالتأكيد ليسوا هـُم، لا يهم هذا أليس كذلك؟
    Evet, sadece teori ama artık bir önemi yok. Open Subtitles أجل، هذا كله مجرد نظريات ولكن لا يهم هذا الآن
    Neyse, bunun bir önemi yok. Yaşıyoruz, tamam mı? Open Subtitles لا يهم هذا الآن نحن علي قيد الحياة، حسنًا؟
    - Sadece ufak şeyler. - önemli değil. Doğru değil bu. Open Subtitles حسناً, إنها أشياء صغيرة - لا يهم, هذا تصرف خاطىء -
    Ama önemli değil. Bir tur daha atabiliriz diye düşündüm. Open Subtitles لكن لا يهم هذا اعتقدت ربما نذهب مرة اخرى
    - Büyütülecek bir şey değil. - Hayır, öyle - önemli değil. Open Subtitles -ليس بالأمر الجلل، لا يهم هذا
    Bunun bir önemi yok. Open Subtitles لا يهم هذا هو السبب في أنهم استدرجوه
    Bunun bir önemi yok. Bunun bir önemi yok. Open Subtitles هذا لا يهم هذا لا يهم
    bir önemi yok tatlım. Open Subtitles لا يهم هذا, عزيزي؟
    Artık bir önemi... yok. Open Subtitles لا يهم هذا.. بعد الآن
    Bunun bir önemi yok. Önemi yok mu? Önemi yok. Open Subtitles لا يهم هذا الآن لا يهم هذا الآن نحن كنا نوجه نظرنا القصير على اللاعبين الخطأ منذ شهرين، قابلت تقنى شخص لم تكوني أبداً لتشكي به اغتنم الفرصة التى خلقها الآخرون كاختصار اختصار لماذا؟ اعتقدت فى البداية أنه تصرف صغير بسبب دافع الانتقام و لكن لا، لقد كان اختصار لشيء أكبر شيء أعظم، شيء جميل
    Artık bir önemi yok. Open Subtitles لا يهم هذا الآن
    Evet, artık bir önemi yok. Open Subtitles صحيح، لا يهم هذا الآن
    Rae, bu hiç önemli değil, ...çünkü sen Liam'dan uzak duracaksın. Open Subtitles على إي حال لا يهم هذا الأمر يا راي ستبقين بعيده عن ليام, أليس كذلك؟
    Boşver, yine de önemli değil. Open Subtitles لا بأس ، لا يهم هذا على كل حال
    - önemli değil. Open Subtitles - - لا يهم,هذا
    - önemli değil. Open Subtitles - لا يهم هذا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد