ويكيبيديا

    "لا يوجد أحد في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimse yok
        
    • hiç kimse
        
    Bir işi yaramayacaktır. Resepsiyonda kimse yok. TED لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال.
    Ve hayatımda bu konuyu konuşabileceğim kimse yok. Open Subtitles و لا يوجد أحد في حياتي أستطيع التحدث معه عن هذا
    - Hiçbir yerde kimse yok. Operasyon odasından beri bir kişi bile görmedik. Open Subtitles لا يوجد أحد في أي مكان ونحن لم نرى أحد منذ تركنا مكتب خدمات المشاريع
    Bu "şanslıyız" kısmını gelişmekte olan dünyada hiç kimse aşılanmamış olduğu için söylüyorum. TED و أقول لحسن الحظ, لأنه تقريبا لا يوجد أحد في العالم النامي تم تطعيمه.
    Hayatında hiç kimse onu benim sevdiğim gibi sevmemiş. Open Subtitles أنه لا يوجد أحد في حياتها أحبها بالطريقة التي أحببتها بها
    Belki de hiçbir zaman yapamayacağım çünkü bu dünya da hiç kimse babam gibi olamaz. Open Subtitles وربما أنا لن أستطيع عمل ذلك لأن لا يوجد أحد في هذا العالم , مثل أبي
    Dairenizde kimse yok. Zorla girildiğine dair bir iz yok, parmak izi yok. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Hangarda kimse yok ama alanın dış tarafındaki bir konteynerden, iki cep telefonu sinyali alıyorum. Open Subtitles لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار
    Hey, Paulie, arabanın içinde kimse yok. Open Subtitles مهلا ، بولي، لا يوجد أحد في هذه السيارة هنا.
    # Partimde hiç kimse yok tanımadığım Open Subtitles لا يوجد أحد في هذه الحفلة ? ? لا أعرفه ?
    - Ne? Benimki de çalıyor ama karşı tarafta kimse yok ki. Open Subtitles هاتفي يرن، لكن لا يوجد أحد في الجهة الأخرى
    Tanrıya şükür! Evde kimse yok diye düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles الحمد الله بدأت أفكر بأن لا يوجد أحد في المنزل
    70 filan. Ama ilk vagonda kimse yok, sadece partiler var. Open Subtitles ٧۰رجل أو نحو ذلك, لكن لا يوجد أحد في العربة الأولى, الطرود فقط
    Okuldaki hiç kimse Çifte Şeytanları dövecek kadar iyi değil. Open Subtitles لا يوجد أحد في البوابة مؤهل كفاية . ليهزم ، دايمون و ستيك
    Televizyondaki gösteri iptal edildikten sonra bilim dünyasında hiç kimse beni ciddiye almadı. Open Subtitles بعد أن تم إلغاء العرض التليفزيوني لا يوجد أحد في عالم العلوم كان ليأخذني على محمل الجد
    Ayrıca,çok çaresiz olmalısınız ki bu şehirdeki hiç kimse bu miktardaki maaşla bu işi kabul etmez. Open Subtitles لذا لا بد و أنك في أشد الحاجة لي، لانه لا يوجد أحد في هذه المدينة... سيوافق على هذا العمل... مقابل هذا الأجر
    Çünkü senin dışında Pearson-Hardman'dan hiç kimse beni aramadı. Open Subtitles لأنه ما عداك لا يوجد أحد في "بيرسون هاردمان .قام بالتواصل معي
    Issız bir dağ şehri olan Rithim'deki hiç kimse... Open Subtitles لا يوجد أحد في البلدة الجبلية النعسانة "رايت ام سيتى"
    Görebildiğim kadarıyla, etrafımızdaki... ormanda hiç kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد في محيط الغابة يمكنني رؤيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد