- Bence muhteşem biri. - Hiçbir erkek onu istememiş. | Open Subtitles | ـ أظن أنها رائعة ـ حسناً، لا يوجد رجل يُريدها |
Çünkü Hiçbir erkek terk edilmekten hoşlanmaz. | Open Subtitles | لأنّه لا يوجد رجل يحبّ أن يُهجر. أأنا محق؟ |
Bunlar muhtemelen yalandır, çünkü hiç kimse söyledikleri kadar fazlasına sahip olamaz. | Open Subtitles | مرجح أنهم يكذبون, لآنه لا يوجد رجل يمكن أن يكون لديه ما يدعوا. |
Dünyada senden başka benimle bu tonda konuşabilecek adam yok. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في العالم سيتحدث معي بهذه النبرة مثلك |
Tırnaklarını boyamana gerek yoktu, buradan Harran'a kadar hiç erkek yok. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب |
Dünyada kızımın yanından atını sürüp geçebilecek adam yoktur, Majesteleri. | Open Subtitles | لا يوجد رجل على وجه الأرض يمكنه أن يتجاهل إبنتي، سموك. |
Yeryüzündeki Hiçbir erkeğin kızımız için yeterince iyi olmadığını düşünürdük. | Open Subtitles | لا يوجد رجل علي سطح الارض سوف يكون جيدا لابنتنا مثلك |
Kendine saygısı olan Hiçbir erkek başka bir erkeği uygun bir yolla eşikten sokmadan evlendirmez. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يحترم نفسه يدع رجل آخر يتجاوز المذبح من دون دفعة جيدة |
Aklı başında olan Hiçbir erkek senin gibi güzel birini tek başına burada yalnız bırakmaz. | Open Subtitles | لا يوجد رجل بعقله يترك شيء جميل مثلك في الخارج |
Kadınlar, "Hiçbir erkek evlenmeye karar veremez" derler. | Open Subtitles | تقول المرأهـ . : لا يوجد رجل يريد ان يقرر الزواج |
Çünkü Hiçbir erkek, sevgilisinin başka bir erkeğin evine gitmesinden hoşlanmaz. | Open Subtitles | حيث أنه لا يوجد رجل يحب أن تذهب فتاته إلى منزل شخص آخر |
Unutma, Hiçbir erkek huysuz biriyle gece geçirmek istemez. | Open Subtitles | الآن تذكري, لا يوجد رجل محترم يريد أن يقضي المساء مع شخص نكد. |
Ve ikinci ders... Hiçbir erkek soft ahşap diye anılmak istemez. | Open Subtitles | والدرس الثاني لا يوجد رجل يحب ان يشار اليه |
hiç kimse sol koluna bir şey giymeyecek. | Open Subtitles | . لا يوجد رجل سيرتدى كم على ذراعه اليسار |
İnanın bana, hiç kimse bu şekilde yaşamak istemez. | Open Subtitles | صدقيني , لا يوجد رجل يختار حياة كتلك طواعية |
hiç kimse, ne zenci ne de beyaz bu çocuklara zarar veremez. | Open Subtitles | لا يوجد رجل , زنجي أو أبيض بأمكانه أيذاء هؤلاء الأطفال |
Koca dünyada cesur tek bir adam yok mu? | Open Subtitles | لا يوجد رجل لديه الشجاعة في جميع أنحاء العالم ؟ |
Bir hayaletin karşısında o ürperme hissine karşı koyabilecek hiçbir adam yok. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في الخارج يُمكنه التغلب على قشعريرة الأشباح |
Tırnaklarını boyamana gerek yoktu. Buradan Harran'a kadar hiç erkek yok. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب |
İsteyecek başka kimsem yok. Hayatında bir erkek yok. | Open Subtitles | لا أعرف شخصاً آخر أطلب منه ذلك، لا يوجد رجل في حياتها. |
Bu bölgede bu işleri Kaptan Henshawe'dan daha iyi bilen bir adam yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد رجل بهذه الأنحاء يعرف للحفريات افضل من الكابتن هينشاو |
Hiçbir erkeğin onu öldüremeyeceği söylenir. | Open Subtitles | الذي قيل عنه أنه لا يوجد رجل حي يستطيع قتله |
Yani diyorsun ki koca huzurevinde günlük kiralayabileceğim 85 yaşında kör biri yok. | Open Subtitles | حسنا ما تخبرني به هو انه في دار المتقاعدين خاصتك كلها لا يوجد رجل اعزب عجوز يبلغ الخامسة والثمانين |
İnanamıyorum. Buna inanamıyorum. Ona âşık olacak bir erkek olamaz. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك, لا يوجد رجل لا يقع في حبها |