ويكيبيديا

    "لا يوجد شيء في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey yok
        
    • bir şey yok
        
    • kalan hiçbir şey yoktu
        
    • hiç bir şey
        
    Genlerimizde Müslüman veya Meksikalılardan nefret etmeye dair hiçbir şey yok. TED لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين.
    O radar kapalıdır. Onu bulmanıza yardımcı olması için Kitap hiçbir şey yok. Open Subtitles إنه خارج الرادار ، لا يوجد شيء . في الكتاب يساعد على إيجاده
    Hayatınızda kolektif sorunlarımıza dair önemsediğimiz şeylere verdiğimiz dikkati gerektiren hiçbir şey yok. TED لا يوجد شيء في الحياة أو في مشكلاتنا العامة لا يتطلب قدرتنا على وضع اهتمامنا في المكان الصحيح.
    Jessica. Suda bir şey yok. Open Subtitles جيسيكا، لا يوجد شيء في هذا الخليج الصغيرِ.
    Tad, bu evde sana zarar verecek bir şey yok. Open Subtitles تاد، الآن، لا يوجد شيء في هذا البيت الذي سوف يصب لك.
    O çantanın içinde bazı kanuni evraklardan başka bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في تلك الحقيبة سوى حزمة من الوثائق
    Miras kalan hiçbir şey yoktu, ne ailemden, ne geldikleri yerden ne bu dünyadaki konumları sayesinde kaderimdeki yere ulaşmak için avantaj sağlayabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لا يوجد شيء في تراثي، وشعبى مجهول الهوية ومكانة في العالم كي تعطيني حتى لمحة عن ما سيكون عليه مصيري
    Güzel bir tavuktan başka hiçbir şey yok o çorbanın içinde. Open Subtitles لا يوجد شيء في ذلك الحساء ما عدا الدجاج الطيب.
    Buzdolabında hiçbir şey yok. Markete gitsen iyi olur. Open Subtitles ـ لا يوجد شيء في الثلاجة ـ أعتقد أنه من الأفضل الذهاب للسوبر ماركت
    Onları geri almak için nasıl söyler Kitap hiçbir şey yok. Open Subtitles . لا يوجد شيء في الكتاب يخبرنا كيف نعيدهم
    Ama kasetlerde hiçbir şey yok. Hepsini dinledim. Open Subtitles ولكن لا يوجد شيء في هذه الأشرطة، لقد استمعتُ إليها كافةً
    İnan bana, bu evde istediğim hiçbir şey yok. Open Subtitles صدّقيني , لا يوجد شيء في هذا البيت اريده
    Ajandasında hiçbir şey yok. Ben de hiç anlam veremiyorum. Open Subtitles لا يوجد شيء في دفتر مواعيدها هذا لا يعني أنّه سيكون ذو معنى على أيّ حال
    Eğer denersek, dünyada yapamayacağız hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في العالم لا نستطيع تحقيقه إن لم نجرّب
    NCIC'te de bir şey yok, hiç tutuklanmamış. Open Subtitles لا يوجد شيء في مركز معلومات الجرائم الوطنية، ولم يتمّ توقيفه وهو بالغ
    Buzdolabımda sudan başka bir şey yok. Open Subtitles كما ترون، لا يوجد شيء في الثلاجة فقط المياه،
    Son MRI'da tarif ettiğin semptomlarla alakalı bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في الصور من التصوير بالرنين المغناطيسي يصف العوارض التي تشعر بها
    Hayır, kitapta bir iblise nasıl... aşırı yükleme yapabileceğimiz hakkında bir şey yok. Open Subtitles لا ، لا يوجد شيء في هذا الكتاب إنهيقولكيفيمكنناأننغيرمشعوذ.
    Sen istesen de izin vermezler ki. Kurallarda olamayacağını söyleyen bir şey yok. Open Subtitles وحتى لو اردنا, فانهم لن يسمحوا بذلك لا يوجد شيء في القوانين يمنع ذلك
    Onun adına ya da kredi kartında bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في اسمه أو بطاقاته الائتمانية
    Miras kalan hiçbir şey yoktu, ne ailemden, ne geldikleri yerden ne bu dünyadaki konumları sayesinde kaderimdeki yere ulaşmak için avantaj sağlayabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لا يوجد شيء في تراثي، وشعبى مجهول الهوية ومكانة في العالم كي تعطيني حتى لمحة عن ما سيكون عليه مصيري
    Dünyada hiç bir şey bunu yapamaz. Open Subtitles لا يوجد شيء في العالم يفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد