ويكيبيديا

    "لا يَعْرفُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyor
        
    • haberi yok
        
    • bilmez
        
    Onu dinleme anne. Ne dediğini bilmiyor. Open Subtitles لا تُستمعْ إليه يا أمّي هو لا يَعْرفُ ما يَقُولُ
    Onun bir çakmak olduğunu sanıyordum. Zaten öyle, ama o bunu bilmiyor. Open Subtitles إعتقدَ أن تلك كَانتْ قداحة لَكنَّه لا يَعْرفُ ذلك
    Henüz bilmiyor. Open Subtitles في الحقيقة، هو لا يَعْرفُ حوله لحد الآن.
    Hopper'ın bizim ufak anlaşmamızdan haberi yok, değil mi? Open Subtitles هوبر لا يَعْرفُ أي شيء عن اتفاقنا الصَغير، صحيح ؟
    "O dizlerinin üzerinde ama Scotty'nin haberi yok." Open Subtitles ما زالَت على رُكبتيها و "سكوتي" لا يَعْرفُ
    Evet, ama o bunu daha bilmiyor. Sadece üzerinde otur. Open Subtitles نعم، لَكن الحصان لا يَعْرفُ ذلك قودي الحصان فقط
    Kimse nerede olduğunuzu bilmiyor, değil mi? Open Subtitles لذا لا أحد يعرف أين أنت،أليس كذلك؟ جيشكَ لا يَعْرفُ.
    Kimse nerede olduğunuzu bilmiyor, değil mi? Open Subtitles لذا لا أحد يعرف أين أنت،أليس كذلك؟ جيشكَ لا يَعْرفُ.
    Rahul'un Yash ve Nandini den olmadığını ble bilmiyor. Open Subtitles هو لا يَعْرفُ حتى بأنّ راهول ما كَانَ أبن ياش ونادني
    Adını bilmiyor ama beraber çalıştığı birisi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا يَعْرفُ اسمَه لكن يَعتقدُ هو شخص ما تَعْملُ مَع.
    Zeebad elmasın Roundabout'da. olduğunu bilmiyor ki. Open Subtitles تمهل، زبيد لا يَعْرفُ ان الماسه في الدوّارِ.
    Nereye gittiğimi bilmiyor musun? Open Subtitles أنت هَلْ لا يَعْرفُ أين أَذْهبُ؟ تَحْصلُ على تخمينِ واحد.
    Claude hamile olduğunu bilmiyor henüz. Open Subtitles كلود لا يَعْرفُ حتى حول الطفل الرضيعِ لحد الآن.
    4 gün sonra sınavı var ve ders hakkında hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles إمتحانه خلال 4 أيامِ وهو لا يَعْرفُ شيءَ عنه
    "Hala dizlerinin üzerinde, ama Scotty'nin haberi yok" Open Subtitles "ما زالتَ هي على رُكَبِها وسكوتي لا يَعْرفُ "
    "Hayat çok zor. Çünkü Scotty'nin haberi yok!" Open Subtitles "حياة صعبةُ جداً ' بسبب سكوتي لا يَعْرفُ "
    - Justin'in ne yaptığımdan haberi yok. Open Subtitles جوستن لا يَعْرفُ ما أنا أعْمَلُ.
    Evet sanırım onun benden dahi haberi yok. Open Subtitles حَسناً، إنه لا يَعْرفُ حتى أنني حيه
    Jake, kardeşimin radyasyondan haberi yok. Open Subtitles جاك، أَخّي لا يَعْرفُ شيئا حول الإشعاعِ
    "Scotty'nin haberi yok" Open Subtitles "سكوتي لا يَعْرفُ انها فيونا وأنا "
    O ayakkabısını bağlamayı bile bilmez. Open Subtitles ذَهبَ للتسوّق؟ هو لا يَعْرفُ كَيف يرَبْط حذائِه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد