Bir şey olmadan önce destek istediğin zamanlardan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا يُعجبني عندما تقول أنّك بحاجة إلى دعمٍ ولمْ يحدث شيء بعد. |
Ona neler oluyor bilmiyorum ve bundan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما يحدث له، ولكنّه لا يُعجبني. |
Üçüncü dünya ülkesi tavrın hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا يُعجبني سلوكك المُتخلّف |
Bu hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | .. لا يُعجبني هذا |
Burayı hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | لا يُعجبني المكان هُنا. |
Onu hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | إنه لا يُعجبني |
Bana aldığın ergonomik koltuğu sevmedim. | Open Subtitles | لا يُعجبني ذلك الكرسي المُريح الذي جلبته لي. |
tamam bu benimde hoşuma gitmiyor, fakat yapacak bir şeyimiz yok. | Open Subtitles | حسناً، لا يُعجبني الأمر أكثر منكِ، لكن ليس هناك ما يُمكننا القيام به حيال ذلك. |
Hayır. İtham ettiğin şeyden de hoşlanmadım. | Open Subtitles | لا، و انا لا يُعجبني ما اُتّهم به |
Ve kesinlikle onları süren insanlardan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | وحتماً لا يُعجبني أولئك الذين يقودونها |
- Ondan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | إنه لا يُعجبني |
Duyduklarım hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا يُعجبني ما أسمعه. |
Anlaştık. Ama hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لكنّ الأمر لا يُعجبني البتّة . |
Hanımefendi, normalde müşteri her zaman haklıdır derim ama işin aslı şu ki tavrınızı hiç sevmedim. | Open Subtitles | حسناً سيدتي, عادةً سأعطي الزبون.. منفعة الشّك, لكن بالحقيقة لا يُعجبني موقفك |
Hayır, şurup olanın tadı daha güzel ve sevmedim. | Open Subtitles | .لا.العصير مذاقه أفضل وهذا لا يُعجبني |
- Burnuma kötü kokular geliyor ve hiç hoşuma gitmiyor bu. | Open Subtitles | حسناً؟ أمسكي بيدي. هناك أمر خاطئ هنا، وإنّه لا يُعجبني. |
Ona bu kadar yakın olman hiç hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | لا يُعجبني مدى قربكِ منه. |
Bundan hiç hoşlanmadım, kardeşim. | Open Subtitles | لا يُعجبني هذا يا صاح. |