ويكيبيديا

    "لتترك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakmak
        
    • terk
        
    • bıraktın
        
    • bırakması
        
    • bırakırdı
        
    • bırakman
        
    • bırakmanın
        
    Maura bize kırıntı bırakmak için, onu ısırmış ya da burnunu yumruklamıştır. Open Subtitles لقد عضته أو لكمته على أنفه، شيء ما لتترك لنا فتات خبز
    ...kuru gecede, sogukta dışarıya... ...çıkmış bir kadın ve hayatının... ...kötü izlerini bırakmak için... ...çayırda derin derin... ...nefes alıyor. TED خرجت في ليلة باردة جافة وأخذت تشهق وتزفر فوق العشب لتترك لتترك علامة على وجودها علامة نَفَسها
    Anladım. Evimizi terk edecek kadar delirdin, Ama mülkümüzü terk edecek kadar delirmedin. Open Subtitles فهمت ، أنت غاضب بما يكفي لتترك منزلنا ولكن ليس بما يكفي لتترك أرضنا
    Çocukları başıboş mu bıraktın? Open Subtitles أوَقع انفجار لتترك الأولاد يركضون كالمجانين؟
    Babamı yalnız bırakması için ona yalvardım, ama o babamın annemi terkedip onla birlikte olacağını söyledi. Open Subtitles لقد توسلت إليها لتترك والدى ولكنها قد قالت أن والدى سيترك أمى ليكون معها
    Yerlerde mobilyaların oynadığına dair bir iz yok. Bir mücadele olsaydı iz bırakırdı. Open Subtitles .لا خدوش في الارضيه ناتجه من حركة الأثاث المشاجره كانت لتترك آثار
    Kardeşin, sarhoş Amerikalıyı partide bırakman için yalvarmıştı ama sen kaldın. Open Subtitles لقد رجاك أخوك لتترك الأمريكي الثمل في الحفلة لكنك بقيت
    Oldukça eminim ki Marta İlmekçiler Programı'nda gizli kötülerin olduğunu bilseydi gittiği zaman için bana mesaj bırakmanın bir yolunu bulurdu. Open Subtitles انا متأكد أذا مارتا علمت بان برنامج الخياطه لديه بعض الاغراض السريه الشنيعه سوف تجد طريقه لتترك لي رساله من أجل
    Aradığınız kişinin kişisel bilgilerini dinlemek istiyorsanız 1'e... mesaj bırakmak istiyorsanız 2'ye basın. Open Subtitles اضغط رقم واحد لتدلي بوصف هؤلاء الأشخاص و اثنين لتترك رسالة خاصة
    Aradığınız kişinin kişisel bilgilerini dinlemek istiyorsanız 1'e... mesaj bırakmak istiyorsanız 2'ye basın. Open Subtitles اضغط رقم واحد لتدلي بوصف هؤلاء الأشخاص و اثنين لتترك رسالة خاصة
    Tüm bu kanlı bölüm à © sadece bize bir şey bırakmak açık çoğuşey n 'böyle görmemişti. Open Subtitles كل هذه الدموية تكفي لتترك لنا شيئاَ واضحاً لمأرىأي شيءمنقبل كهذا الشيء .
    Onca masum insanı polis istasyonunda ölüme terk etmezdiniz. Open Subtitles لم تكن لتترك نصف دزينة من البريئيين في قسم الشرطة ليموتوا في منزلك
    Karını hiç terk etmeyeceğini biliyordu, bu yüzden o da sorunu kendi halletti. Open Subtitles علمتْ أنكَ لم تكن لتترك زوجتك لذا فقد تكفلت بالأمر من أجلك
    Onun sayesinde, ölmeden önce son bir altın yumurta daha bıraktın. Open Subtitles لقد كان مقدراً أن تنجو من هذا لتترك بيضة ذهبية أخيرة لتقدمها لي
    Ne halt etmeye, koca evde onları yalnız başına bıraktın? Open Subtitles أعني ماذا حدث لتترك المنزل
    Bu kadar yüksek konsantrasyonda olup arkada iz bırakması mümkün değil. Open Subtitles لا توجد طريقة التي تركيز يمكن أن تكون مرتفعة بما يكفي لتترك وراءها أي نوع من مخلفات.
    Melinda'yı Julia'yı rahat bırakması konusunda uyardılar dinlemesi gerekirdi. Open Subtitles لقد تم إنذار (ميليندا) لتترك (جوليا) وشأنها كان عليها أن تصغ ماذا؟ الرسالة في مطبخها؟
    Bir not bırakırdı. Open Subtitles كانت لتترك رسالة، لماذا لم تفعل؟
    Arkasında bir mektup bırakırdı. Open Subtitles وكانت لتترك ملاحظةً لعينة
    Artık boş vermen gerek. Benim için telaşlanmayı bırakman lazım. Open Subtitles حان الوقت لتترك الأمر، يجب أن توقف قلقك عني
    Monorayları güvenli bir şekilde bırakmanın yolunu bulursam bu fikirden hoşlanmamama rağmen çıkarmayacağım. Open Subtitles ولو كان هناك طريقة آمنة لتترك الدعامات مكانها بقدر ما أكره فكرة هذا فهذا ما سأفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد