ويكيبيديا

    "لتجعلنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için
        
    • beni
        
    Bazen, kadın elbisesi giymem için dayak atar, yaptığı şeyi zorla izletirdi. Open Subtitles و أحيانا ما كانت تضربنى لتجعلنى أرتدى فستانا
    Bu geleneksel Satedan sporu değildir bunun sebebi beni aptal gibi gösterip kıçıma basmak için. Open Subtitles هذه ليست الرياضة التقليدية لشعبك. هذه هى عذر لتجعلنى ابدوا غبى وتركل مؤخرتى.
    Moralimi bozmamak için yaptıklarını hafife alma. Open Subtitles لا يجب أن تقلل مما فعلته لتجعلنى أشعر بتحسن
    Eğer beni sevseydin Baba, Bana seçme şansı bırakmazdın. Open Subtitles لو أنك أحببتنى يا ابى ما كنت لتجعلنى أختار
    Sanırım uslu bir çocuk olmam için beni korkutmaya çalışıyordu. Open Subtitles أتخيل أنها أرادت أن ترهبنى لتجعلنى صالحاً
    beni kendi istediği şekle sokmak için kafasında kurguladığı lanet bir plandı bu. Open Subtitles كان كل ذلك جزءاً من خطة ملتوية لها. لتجعلنى كما كانت، وقد نجحت فى ذلك.
    - Gitmem için söylüyorsun. - Ama doğru. Open Subtitles ان تقول ذلك لى لتجعلنى اذهب لا اكثر انا اقول ذلك لانه حقيقى-
    Teşekkürler. beni bu adama yeteri kadar çekici göstermek için yağlarımı aldırmam gerek. Open Subtitles أريد إجراء عملية "شفط الدهون"بسيطة ، فقط بما يكفى لتجعلنى جذابة فى عين هذا الرجل!
    Ve şu anda beni kandırıp planına devam edebilmek için herşeyi yapardın. Open Subtitles ستفعل أى شىء لتجعلنى أمشى مع خطتك
    beni yoluma geri koyup işimi yapmamı sağlamak için Open Subtitles . لتجعلنى أعود الى الطريق المستقيم
    Kendimi iyi hissedip seks yapmak için mi? Open Subtitles لتجعلنى اشعر بتحسن و نقيم علاقة ؟
    Yani onunla birlikte buraya beni kıskandırmak için mi geldin? Open Subtitles لذا,انت جأت هنا لتجعلنى غيوره أم ماذا؟
    son verebilmek için hayatıma. Open Subtitles لتجعلنى أموت فى تصالح
    Daha fazla çalışmam için mi? Open Subtitles لتجعلنى أعمل أكثر؟
    Kafayı bulmam için kaç tane almam lazım? Open Subtitles مقابل كم لتجعلنى أسكر؟
    beni böyle bir köşe başında fahişe gibi bekleteceğine. Open Subtitles بدلاً من أن تتركنى فى الشارع لتجعلنى أبدو هكذا
    Bu beni kötü duruma düşürmek amacıyla gemiyi ilk sabote edişin değil, yanılıyor muyum? Open Subtitles لن تكون المره الأولى التى تخرب السفينه لتجعلنى أبدو بشكل سىء أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد