Canlılar için çok düşmanca gözükebilir fakat her yıl dokuz ay süren kıştan sonra | Open Subtitles | قد يبدو انه مكان عدائي جدا لأشكال الحياة لكن كلّ عام بعد الشتاء الذي يدوم لتسعة شهور ا |
Ama bana işlerini tarif etmelerini istediğimde "vatan hasreti için dolar" diyen Filipinli denizciler gibi tek seferde dokuz ay kalmamıştım. | TED | و لكني لم أكن هناك لتسعة شهور في الوقت نفسه كالبحارة الفلبينيين، الذين، عندما طلبت منهم أن يصفوا وظيفتهم لي، أسموها "الدولار مقابل الحنين إلى الوطن". |
Onu dokuz ay karnımda ben taşıdım. | Open Subtitles | حملت الطفل لتسعة شهور. |
Dokuz aydır kayıp, hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | لقد اختفى لتسعة شهور أتذكر؟ |
Dokuz aydır buradayım, Ben ve onun için bir şeylere bakmamı hiç istemedi, tamam mı? | Open Subtitles | أنا اعمل هنا لتسعة شهور يا (بين ) ولم تطلب مني أن القي نظره على اي شيء أبدا |
Bana geciktiğini söyledin. Dokuz aylığına olduğunu hiç söylemedin. | Open Subtitles | أخبرتني أن رحلتكم تأجلت ولم تخبرنى مطلقاً أنها تأجلت لتسعة شهور |
Bana geciktiğini söyledin. Dokuz aylığına olduğunu hiç söylemedin. | Open Subtitles | أخبرتني أن رحلتكم تأجلت ولم تخبرنى مطلقاً أنها تأجلت لتسعة شهور |
Ona bağlandın. dokuz ay boyunca onu karnında taşıdın, besledin... | Open Subtitles | حملتيه معكِ ...لتسعة شهور تغذيه |
dokuz ay boyunca seni rahminde taşıdı. | Open Subtitles | لقد حملتك في رحمها لتسعة شهور |
Seni dokuz ay karnında taşıdı. | Open Subtitles | لقد حملتك في رحمها لتسعة شهور |
dokuz ay, bir bebeği karnında taşımak... | Open Subtitles | حمل طفل لتسعة شهور |
Dokuz aydır teklif gelmiyor. | Open Subtitles | لم يأت عرض لتسعة شهور |