ويكيبيديا

    "لتشتري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • almaya
        
    • almak
        
    • alacak
        
    • alman için
        
    • alması için
        
    Bayan Clara, bir şey almaya mı geldin yoksa dolaşıyor musun? Open Subtitles جئتي لتشتري شيئا انسة كلارا ؟ او لتتفرجي فقط
    Geçen hafta araklananın banka aracı olduğunu varsayarsak karına, çocuğuna, gelecekteki karına ve gelecekteki çocuğuna birer büyük ev almaya yetecek kadar derdim. Open Subtitles باعتبار شاحنة البنك التي تمت سرقتها الأسبوع الماضي يمكنني القول ان هناك ما يكفي لتشتري لزوجتك وأولادك وزوجتك المستقبلية
    Çocuklarınıza çiçek almak için bir planlama gücüne veya bir çalışma ekibine gerek yok. TED انت لا تحتاج الى ادراج مهمة او مجموعة دراسة لتشتري ازهار لأطفالك.
    Niye hediye almak için parayı sana verdi? Open Subtitles لماذا هي أعطتكَ المال لتشتري لها الهدية؟
    Ayrıca, bana hediye alacak hiç paran yok. Open Subtitles إلى جانب ذلك، أنتِ لم تملكي المال أبدا لتشتري لي هدايا
    On yıldır ders veriyorsun, ama kendi evini alacak kadar bile paran yok. Open Subtitles مازلت مدرساً منذ عشر سنوات ولم تمتلك المال لتشتري شقتك الخاصة
    Her zaman bu çiçekçi kadınların gül alman için suçluluk hissettirmeye çalışmasına güleriz. Bu aptalca. Tabi ki aptalca. Open Subtitles دائما نضحك من محاولات سيدات الورود لاشعارك بالذنب لتشتري وردة ,انه سخيف حسنا بالطبع سخيف - اذن لماذا ايقظتني؟
    Annemi bize araba alması için zorlamayı kes tamam mı? Open Subtitles كفاكِ إلحاحاً على أمي لتشتري لنا سيارة، اتفقنا؟
    Yani spor salonuna her gittiğinde ya da masaj yaptırdığında veya kahrolası bir simit almaya gittiğinde, ne yaptığını merak edeceğim, anladın mı? Open Subtitles لذلك في كل مرة ستذهب للنادي أو للحصول على تدليك، أو لتشتري كعكة لعينة، سوف أتسائل عن ما الذي أنت تفعله، إتفقنا؟
    İnsanlar artık buraya kokain değil de ot almaya geliyor. Open Subtitles الناس تأتي هنا لتشتري الحشيش الآن بدلاً من الخرابة.
    Seni, benim için geceyarısı, uyuşturucu almaya dışarı gönderemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أترككِ تخرجين ليلاً لتشتري المخدرات من أجلي
    Aslında bunu hepiniz televizyon satın almaya gittiğinizde yaşarsınız. Düz ekran TV'lerin durduğu rafların en sonuna doğru DVD oynatıcısı olan televizyonları görürsünüz. TED جميعكم يعرف ذلك حقاً عندما تذهب لتشتري جهاز تلفزيون وفي نهاية الصف الخاص بشاشات التليفزيون المسطحة يمكنك رؤية أشياء مهملة هي تلفزيون مدمج مع مشغل دي في دي
    ve hizmetçi de Tijuana'ya sentetik hormonlardan almaya gitti. Open Subtitles نانسي بالخارج ...والخادمة ذهبت الى تيجوانا لتشتري الهرمونات الصناعية الرخيصة
    O gülünç montu almak için paramı çaldığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك أخذت مالي لتشتري هذا المعطف المضحك
    Ve rehin bırakabilinecek kadar, kaliteli gümüşümüz olmadığı için, onları almak için benzinciyi soyduğun.. Open Subtitles ونحن حتى ليس لدينا فضة جيدة لذا أصبح الأمر أسوأ معي أنك تذهب إلى محطّة البنزين لتشتري الفضّة لتقوم برهنها
    Gelip bana makyaj malzemesi almak ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تأتي لتشتري لي مكياج او ما شابه؟
    Ödeyemeyeceğin şeyler satın almak suç mu? Open Subtitles هل هذه جريمة لتشتري اشياء لايمكنك تحمل تكلفتها ؟
    Bütün bunları alacak parayı nereden buldun? Open Subtitles اي نوع من الأموال تملكينه لتشتري كل هذا؟
    Burada yiyecek içecek alacak parayı nereden buldun? Open Subtitles من أين لك بالمال لتشتري العشاء والمشروبات لفتاتك؟
    Mottom şu: Piyangoyu kazanmak istiyorsan önce bilet alacak parayı kazanman gerek. Open Subtitles شعاري هو اذا أردت أن تفوز باليانصيب فيجب عليك أن تجني المال لتشتري البطاقه
    Güzel olanlardan alman için sana yalvarırdım, hatırladın mı? Open Subtitles أتتذكرين أني كنت أتوسل إليكِ لتشتري تلك النقانق الجيدة
    Sana güzel şeyler alman için para vermesi çok hoş. Open Subtitles لطيـف جـدّا لأنـه يمنحك نقـودا لتشتري مـلابسـا
    Sadece evi alması için ismimi verdim. Open Subtitles أنا فقط أعرتها إسمي لتشتري البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد