Bu makineyi çalıştırmak için tüm işlemcilerimi ve enerjimi harcayacağım. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر كل طاقتي وقدرتي في المعالجة لتشغيل آلة الزمن |
Her sistemin başa çıkmak zorunda olduğu çevresel sorunlardan biri işletme maliyetidir. Yani sistemi çalıştırmak için gerekenlerin sağlanması. | TED | وأحد هذه التحديات البيئية التي على كل نظام أن يتعامل معها هي تكاليف التشغيل، ما الذي يلزمه لتشغيل هذا النظام. |
Harici bir güç kaynağı kullanarak geçici bir yama yap... | Open Subtitles | نعم , ولكن ذلك لن يكون كافياً لتشغيل كامل المدينة |
Ne yazık ki onu çalıştıracak seviyede bir enerji kaynağı bulmayı başaramadım. | Open Subtitles | كيف يعمل؟ لسوء الحظ، لم أكن قادرة على تسخير مصدر طاقة مناسبة لتشغيل ذلك. |
Saat tam 5'te, şuradaki anteni çalıştırmaya hazır olmalısın. | Open Subtitles | الخامسة بالضبط يجب أن تكونى مستعدة لتشغيل ذلك الهوائى هناك |
- Yer çekimi moduna geçerek Proxima Centauri'ye giden kapıyı açmaya hazırlanıyoruz. | Open Subtitles | و نحن نستعد ، لتشغيل محرك الجاذبية و لفتح ، البوابة البعدية للظلمان القريب |
- Polise koşmak çok anlamsız. | Open Subtitles | لم يكن لديك لتشغيل للشرطة حول هذا الموضوع. |
Biliyor musun, şu an, o şeyi çalıştırmak için iyi bir zaman. | Open Subtitles | أتعرفين, إنه الوقت الجيد لتشغيل هذا الشيء |
Yani Kadimler demiş ki, boşver gitsin aşağıda kalkanı çalıştırmak için bir sürü enerji var. | Open Subtitles | اعتقد العلماء أنه مصدر وافر من الطاقة لتشغيل الدرع |
Evet, verdiğimiz enerjinin bir kısmı cihazı çalıştırmak için kullanılıyor. | Open Subtitles | نعم , نسبة ضئيلة من الطاقة تُستنزف لتشغيل الجهاز |
Ana sistemleri çalıştırmak için bile çok az enerjimiz var. | Open Subtitles | لدينا بالكاد طاقة كفاية لتشغيل الانظمة الرئيسية |
Ana sistemleri çalıştırmak için bile çok az enerjimiz var. | Open Subtitles | لدينا بالكاد ما يكفي من الطاقة لتشغيل الانظمة الرئيسية. |
Geriye, bir telefonu veya arabayı şarj edecek güç kalmaz. | TED | لن تكون هناك أي طاقة متبقية لتشغيل سيارة أو شحن هاتف. |
Yani, pahalı güçten bahsediyoruz. Bir şeylere güç sağlamak için pilleri kullandığınızda kilowatt fiyatı iki ya da üç yüz sterlin gibi bir miktardır. | TED | لذا عندما نتحدث عن الطاقة الغالية تكلفة الكيلو وات في الساعة لتوفير طاقة بطارية لتشغيل شي ما في الأغلب 200 أو 300 جنية |
Dünya geçidini çalıştıracak bir SNM daha bulana kadar bu şekilde olmak zorunda. | Open Subtitles | إلى أن نجد وحدة متكاملة لتشغيل بوّابة الأرض... ستبقى الحالة كما هي عليه |
Bu şey tüm şehri çalıştıracak kadar enerjiye sahip. | Open Subtitles | هذا الشئ بة طاقة تكفى لتشغيل المدينة باكلمها |
Ayrıca oldukça kafa karıştırıcı. Denklemden botları çıkarılmış simülasyonu çalıştırmaya hazırım. | Open Subtitles | أنا جاهزة لتشغيل المحاكاة مع إزالة الحذاء من المعادلة |
Biz sadece bu cam kutuyu çalıştırmaya çalışıyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | نحن مجرد محاولة لتشغيل صندوق زجاجي هذا، حسنا. |
Nükleer köpüğü açmaya geldim ve bunu gördüm. | Open Subtitles | إنه جنون اتيت لتشغيل الفقاعات النووية وانظري ماذا وجدتُ |
Ceylanlar hızlı koşmak için fazla doydular ve işte kurtların da beklediği buydu. | Open Subtitles | والغزلان مليئة جدا لتشغيل سريع. هذا ما الذئاب ينتظرون. |
Birisini mülk almak için kullandı ve başka... ...birisinin adına olan diğerini de mekanı işletmek için... ...mal olan yüksek faturaları ödemek için kullandı. | TED | اعتاد أحد لشراء الممتلكات، وآخر، الذي كان باسم شخص آخر، لدفع فواتير ضخمة هي تكلفة لتشغيل المركز. |
Hastanelerin daha az yatakla çalışması için herhangi bir teşvik yok. | TED | لا يوجد أي حافز لتشغيل المستشفى مع عدد أَسِرةٍ أقل. |
Süreçi anlayıp yerel sunucularımızı çalıştırıp Bilgi Teknolojilerine rapor vermeliyiz. | Open Subtitles | سأقوم بدراسة قوة المعالج التي نحتاجها لتشغيل سيرفراتنا المركزية وسأبلغ القسم التكنولوجي بها |
Gaga kesici makineyi kullanmak için nasıl bir eğitim gerekiyor? | Open Subtitles | كان سريعاً جداً كم من التديب يلزم لتشغيل آلة قطع المنقار؟ |
- Telefonu açmak için ters 911 yapıyorum. Sesini dinleyin. | Open Subtitles | أنا أستعمل إتصالا معكوساً للطوارئ لتشغيل الهاتف، لذا إستمع له. |
Bir enstrüman çalmak için gerekli olan kasıtlı odaklanmanın aksine, konuşurken çaba harcamadan ses tonumuz değişir. | TED | بخلاف التركيز الدقيق اللازم لتشغيل أداة موسيقية خارجية، نستطيع تغيير نبرة أصواتنا اثناء التحدث دون بذل جهد. |