ويكيبيديا

    "لتوجيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yönlendirmek
        
    • yönlendirecek
        
    • dava
        
    • rehberlik
        
    • yönlendirmesi için
        
    • suçlama
        
    • suçlayacak
        
    Radar, su altı radarı, helikopterler, ve gözleyici uçaklar, fabrika gemilerini küçülen balık gruplarına yönlendirmek için kullanılır. TED الرادار، السونار، طائرات الهليكوبتر، طائرات المراقبة، كلها تستخدم لتوجيه السفن نحو أماكن وجود الأسماك.
    Acılarını, daha yapıcı bir şekilde yönlendirmek için nasıl destekleyebiliriz? TED كيف يمكننا دعمهم لتوجيه آلامهم نحو أمر هادف؟
    Ve boğayı çitleşme sırasında yönlendirecek kadar büyük elleri olan tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد الذي يداه كبيرتان لتوجيه الثورحتى يتزاوج مع البقرة
    Nasıl uyarılmak istiyorsa elini kullanarak senin elini yönlendirecek. Open Subtitles ستستخدم يدها لتوجيه يدك إلى المناطق التي تحب أنْ يتم إثارتها.
    Texas bir muhbir beyanıyla dava açılabilmesine olanak sağlayan yasayı değiştirdi. Open Subtitles تكساس غيرت قانون: أن تكون أقوال مخبر واحد تكفي لتوجيه الإتهام
    İkincisi: Bu bilgiyi davranışlarımıza rehberlik etmesi için kullandık. TED والثانية، أننا استخدمنا هذه المعلومات لتوجيه سلوكنا.
    Ya da dürtülerini yönlendirmesi için gerekli olan şeyleri ona vererek ağabeyini kurtarsa mıydı? Open Subtitles أو أن يحمي أخاكِ... ويزوّده بما يحتاج لتوجيه رغباته
    Savcılık suçlama için.. ... yeterli delil olmadığına dair açıklama yapacak. Open Subtitles سيدلي المدعي العام ببيان أن الأدلة لمْ تكن كافية لتوجيه اتهام.
    Acınası halin için suçlayacak birini arıyorsun ve onu suçluyorsun. Open Subtitles ‫انت فقط تحتاج شخص ما لتوجيه اللوم له ‫على بؤسك ، لذلك أنت تلقي اللوم عليه
    Fakat bunu kesinlikle gemilerini yönlendirmek için kullanıyorlar. Open Subtitles لكن يتضح أن هذا ما يستخدمونه لتوجيه وتحريك السفينة
    Manyetik alanı yönlendirmek için, hala uydu-yönlendirici sisteme ihtiyacımız var. Open Subtitles مازلنا بحاجة الى نظام ملاحة عبر الاقمار الصناعية لتوجيه الحقل المغناطيسي بصورة دقيقة
    Toplumu dinginliğe yönlendirmek için son derece iyi bir iş çıkardın. Open Subtitles لقد فعلت الامور بشكل جيد لتوجيه المجتمع الى مجرا هادئ
    Bütün sonucu hücrelerine yönlendirecek bir şey yapıyor. Open Subtitles لفعل شيئا لخلايا الجسم لتوجيه كل ذلك للعصير
    Öfkeni yönlendirecek bir şey bul. Open Subtitles إعثري علي وسيلة لتوجيه غضبك.
    Şanslısın ki penisin o kadar küçükmüş ki seni dava etmeye yürekleri dayanmamış. Open Subtitles من حسن حظك عضوك كان صغيراً جداً لم تكن لديهم الشجاعة لتوجيه اتهامات
    Onu şimdi tutuklarsanız, dava açmak için 48 saatiniz olur. Open Subtitles إذا اعتقلتموها الان لديكم 48ساعة لتوجيه تهم اليها
    Bu türden bilgilere ihtiyacımız var, daha fazlasına da ihtiyacımız var. Ve bu politikalara rehberlik etmeliyiz. TED نحتاج هذا النوع من المعلومات. نحتاج الكثير منه. وبعدها نحتاج لتوجيه السياسات.
    Raava'nın Işık Ruhu'nu kullanarak dünyaya barış yolunda rehberlik etmek. Open Subtitles هذه هي مهمتي استعمال نور رافا الروحي لتوجيه العالم نحو السلام
    Tiliyum gemisini yem olarak kullanıyoruz ve Cylonları yönlendirmesi için bizim rotamızın tamamen aksi istikametine yolluyoruz. Open Subtitles إذن سنقوم بإستخدام سفينة (التيليوم) كفخ لتوجيه السيلونز عبر هذا المسار تقريباً بإتجاه معاكس لنا
    Bunun olmasını beklemek için hiçbir sebep yoktu. suçlama yapmak için bir neden göremiyorum. Open Subtitles ليس لدينا سبب لنتوقع هذا و لا ارى سبب لتوجيه اللوم
    Seni ve Alec'i suçlayacak kadar şey olduğunu nereden biliyorlardı? Open Subtitles كيف عرفوا أنه سيكون هناك مايكفي لتوجيه الإتهام لك ولـ "آليك" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد