ويكيبيديا

    "لتَأْكيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için
        
    • emin olmak
        
    Evde olup olmadığını anlamak için telefon hattına bile girebilir. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ في خَطّ هاتفِ لتَأْكيد بيتِ شخص ما
    Rüya olmadığından emin olmak için adamın birine beni çimdikle dedim. Open Subtitles طلبت من الرجلِ بجانبي قَرْصي لتَأْكيد من اني لا احلم
    Ben de bu sabah ikimiz için bakmaya gittim. Open Subtitles لذا هَبطتُ هناك هذا الصباحِ لتَأْكيد منه لنا.
    Yalnızca ikimizden birinin kimliğini kaybetmemesi için biraz fazla uğraşmamız gerekecek. Open Subtitles نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَعْملَ بجدّ إضافيون لتَأْكيد لا أحدنا يَفْقدُ هويتُنا.
    O parayı sadece bu nesnelerin dikkatimi çekmesini istediğim için verdim. Open Subtitles فقط لتَأْكيد أن ألفت إنتباهي إلى هذه المواد لماذا؟
    Kabul ediyorum, bir kaçı sadece öldüğümden emin olmak için gelecektir. Open Subtitles للضمان، بضعة منهم ستَظْهرُ فقط لتَأْكيد أَني ميتُ بحقً.
    Maaş alabilmek için bunu işverenime verdim. Open Subtitles بأنّني أعطيتُ إلى ربِّ عملي لتَأْكيد أنا أصبحتُ ذو راتبَ.
    Çünkü tek yaptığın, bu evliliğin işe yaramayacağına emin olabilmek için her şeyi yapmak oldu. Open Subtitles لأن كُلّ عَملتَ كُلّ شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ لتَأْكيد هذا لا يَعْملُ.
    Güvende olduklarına emin olmak için atlayışları ilk o yapar ve sonra Evel gelir, bütün şöhreti kaparmış. Open Subtitles هو يَعمَلُ القفزاتُ أولاً، لتَأْكيد هم كَانوا آمنون وبعد ذلك تَركَ ايفيل يَجيءُ فيه ويَحْصلُ على كُلّ المجد.
    Danny'nin güvende olduğundan emin olmak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نَعْملُ كُلّ شيءَ نحن من المحتمل يُمْكِنُ أَنْ لتَأْكيد الذي داني آمنُ.
    Soygun için içerden birini kullanıyorlar, Ve işbirliği yapacaklarından emin olmak için de yakınını kaçırıyorlar. Open Subtitles يَستعملونَ شخص ما على داخل للضَرْب فوق المصرفِ، وبعد ذلك يَستعملونَ الإختِطاف لتَأْكيد هم يَتعاونونَ.
    Eşinin oradan sağ salim gelebilmesi için elimizden ne gelirse yapıyoruz, Open Subtitles نحن نَعْملُ كلّ ما يمكن عمله لتَأْكيد هي تَخْرجُ مِنْ هناك بسلامة،
    Bak şimdi, eğer polisler bir saat içersinde o kızdan bir haber alamazlarsa, kontrol için buraya yeni bir polis gönderirler. Open Subtitles عندما الشرطة لا إسمعْ مِنْ ذلك الضابطِ لساعةِ أخرى، هم سَيُرسلونَ شخص ما هُنا لتَأْكيد منه.
    Yeterli sayıda bulabilmek için dört ülkenin kapısını aşındırdık. Open Subtitles نحن كان لا بُدَّ أنْ نَضِعَ خارجاً a نداء إلى أربع مقاطعاتِ لتَأْكيد نحن كَانَ عِنْدَنا بما فيه الكفاية.
    Bir ses duydunuz, kontrol etmek için geldiniz. Open Subtitles Um، سَمعتَ a ضوضاء، جِئتَ لتَأْكيد منه.
    - Enfeksiyon olmadığına emin olmak için. Open Subtitles - لتَأْكيد ليس هناك عدوى.
    Tuzağı kuran her kimse, Drake'in yemi yuttuğundan emin olmak istemiş. Open Subtitles مَنْ يَنْصبُ الفخَّ مطلوب لتَأْكيد الذي درايك أَخذَ الطُعمَ.
    Sadece gittiğinden emin olmak istedim. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط حاجة لتَأْكيد بأنّك تَخْرجُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد