ويكيبيديا

    "لثانية واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir saniye
        
    • bir saniyeliğine
        
    • Bir an
        
    • bir dakika
        
    • bir anlığına
        
    • Bir dakikalığına
        
    Anlıyor musunuz? bir saniye için düzeni değiştireceğim. TED سـ احاول ان اغير النص لثانية واحدة فقط, اسمحو لي
    bir saniye, dünya büyüklüğünde teleskop yapmış gibi davranalım. TED لنتظاهر لثانية واحدة أنه بمقدورنا بناء تليسكوب بحجم الأرض.
    Uykuyu alıp hayatınızdan çıkarsam olacak olan kötü şey bu, ama şu kontrol grubuna bir saniye geri döneyim. TED هذا هو الضرر الذي يمكن أن يحدث إذا حرمتك من النوم، ولكن دعوني أعود للتوّ لتلك المجموعة الثّابتة لثانية واحدة.
    bir saniyeliğine ekranda gözükecek ve siz de tahmininizi söyleyeceksiniz. Open Subtitles سأعرضها على الشاشة لثانية واحدة وأريدكم أن تخبروني ما هي
    bir saniye! bir saniyeliğine yönetici çantasından fırlamış gibi davranmayı bırak. Open Subtitles انس مؤقتا أنك الرئيس هنا فقط لثانية واحدة
    Şu çirkin kızı kapınızdan girerken gördüğüm zaman Bir an bile aldanmamıştım. Open Subtitles لم ينخدع أنا لثانية واحدة عندما رأيت تلك الفتاة قبيحة حتى المشي.
    bir saniye önce orada yoktu, sonra bir baktım orada, neredeyse eziyordum. Open Subtitles ما كانت هُنا لثانية واحدة , ثم ظهرت فجأة . وجدتها تحت العجلات
    Hayır, değil. bir saniye arkanı dönebilir misin? Open Subtitles لا ، ليس لدي هل ممكن أن تستدير لثانية واحدة ؟
    Seninle bir saniye dışarıda konuşabilir miyim? Open Subtitles ممكن أن اتكلم معك بالخارج لثانية واحدة ؟
    İki dakikada çıkıyoruz, bir saniye bile fazla değil. Open Subtitles ستخرج بعد دقيقتين ، لن تتأخر ولو لثانية واحدة
    bir saniye daha bekleyemeyiz. Open Subtitles بشأن ذلك أمر لا يحتمل الإنتظار لثانية واحدة
    Pencerede bir saniye dursanız yeter... sonra her şey bitecek. Open Subtitles الآن لثانية واحدة أمام النافذة ثم ينتهي كل شيء
    İmkansız. Çocuğunu bir saniye bile kaybetmezsin. Open Subtitles هذا غير ممكن هل يمكن لك أن تفقدي هذا الطفل ولو لثانية واحدة
    Eğer babamı bir saniye bile görebilse biliyorum ki onu eve götürmeme izin verir. Open Subtitles لو انها تستطيع ان تراه لثانية واحدة بعد ذلك اعرف انها ستدعنى أأخذها الى البيت
    bir saniye için kelimeler susar ve bazı insanlar beraber olacakları bir geleceğin umudunu yaşarlar. Open Subtitles العالم يبطئ لثانية واحدة كما تتخذ بعض الناس أن الأمل العجاف إلى المستقبل المحتمل معا.
    Hey , bir saniye benimle dışarı gelir misin? Open Subtitles كان جميلا هل تأتين معى للخارج لثانية واحدة ؟
    bir saniyeliğine sesini kesip kendi kendini dinleyemez misin? Open Subtitles تعتقدبأنهسيحدث،لكن . هل من الممكن أن تسكتي لثانية واحدة وتستمعي إلى نفسك ؟
    bir saniyeliğine dışarı çıkmak zorundayım. Tamam mı? Open Subtitles أنا يجب أن أذهب للخارج لثانية واحدة فقط حسنا؟
    Jeneratörü sadece bir saniyeliğine çalıştırarak işe yarama ihtimalini oldukça yükseltebiliriz. Open Subtitles نعتقد أن ذلك سيزيد فرص نجاح ذلك بواسطة تفعيل المولد لثانية واحدة فقط
    Başından beri haklı olduğunu biliyordum, Woody. Bir an olsun şüphe etmedim. Open Subtitles لقد عرفت بأنك كنت صحيح من البداية يا وودي لم أشك بك لثانية واحدة
    David Biello: Hayır, hayır. Orada bir dakika bekle. TED دافيد بيللو: لا، لا، لا. ابق مكانك لثانية واحدة.
    Bencilce davranmak yerine bir anlığına bile olsa düşünseydin. Open Subtitles لو صرفت انتبهاك لثانية واحدة عن كونك الفتى اللامع
    Bir dakikalığına video dergileri... okumuyormuşum gibi davranır mısın? Open Subtitles يا نوح, هل تستطيع ان تتظاهر لثانية واحدة إنني لا أفقه شيء مما تقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد