Yani şu anda Sekiz saat, 56 dakika ve 15 saniyedir yörüngede. | Open Subtitles | لذا الآن هو يكون في المدارِ لثمان ساعات ، 56 دقيقة و15 ثانية |
Sekiz saat yalnız kalıyorsun, ve sonu hastanede bitiyor. | Open Subtitles | تنفرد بها لثمان ساعات فتكون النتيجة المستشفى |
Sekiz saat yalnız kalıyorsun, ve sonu hastanede bitiyor. | Open Subtitles | تنفرد بها لثمان ساعات فتكون النتيجة المستشفى |
Sekiz saat boyunca ayakkabılarını seyredip yine de iyi vakit geçirebilirler. | Open Subtitles | يمكنهم النظر إلى أحذيتهم لثمان ساعات ولا يملون من ذلك |
Yani bugün Sekiz saat boyunca havadayız. | Open Subtitles | سنبقى معلقين في الجو الليلة لثمان ساعات تقريباً. |
Saçma bir şeyi kanıtlayın diye Sekiz saat yemek pişirmedim ben. | Open Subtitles | لم أطبخ لثمان ساعات حتى تهربوا أنتم لإثبات أمر أبله |
Patlamış mısırın elimde Sekiz saat dönmeni bekledim. | Open Subtitles | كنت أمسك ببوشارك لثمان ساعات انتظر قدومك |
Bu gergin maç Sekiz saat boyunca sürdü fakat iki tarafın da kazanma iddiası devam etti. | Open Subtitles | تمددت المباراة لثمان ساعات ذلك اليوم, لكن لا يوجد طرف قادر على الانتصار. |
O zaman Sekiz saat boyunca tavana bak, sonra kahvaltı edebilirsin. | Open Subtitles | إذاً حدق في السقف لثمان ساعات. ثم يمكنك تناول الإفطار. |
Eğer günde Sekiz saat boyunca, her saniye böyle bir ekrana bakacak olsak... bütün DNA zincirini incelemek iki yıl sürer. | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى شاشات كهذه مرة كل ثانية لثمان ساعات فى اليوم قد نحتاج لسنتين لرؤية جديلة ال"د.ن.أ" بكاملها |
Evet. Yedi ila Sekiz saat arasında muhafaza etmeyi başardık. | Open Subtitles | أجل ، حافظنا عليها من سبع لثمان ساعات |
Sekiz saat dayandı ve sonra pes etti. | Open Subtitles | صمدت لثمان ساعات ثم توقفت عن ذلك |
Bana daha çok ölene kadar her gün Sekiz saat prostatlarıma çalışacak gibi geliyor. | Open Subtitles | يبدو لي وكأن كراتك يتم ركلها - لثمان ساعات باليوم حتى تومت |
Ya da cemiyetimizde elektriklerin Sekiz saat boyunca kesildiği, ve babamın oturup hepimizi etrafına topladığı, çiftçi babası kendisiyle birlikte tarlaya gitmesini isterken okula gitmek için mücadele eden küçük bir çocuk olduğu günlerin hikayelerini anlattığı akşamın. | TED | أو إحدى الليالي حينما انقطع التيار الكهربائي لثمان ساعات في مجتمعنا وجلس والدي، محاطًا بكلٍ منا، يخبرنا بقصص حول طفولته ومعاناته في الذهاب إلى المدرسة بينما أراده والده، الذي كان مزارعًا أن يعمل معه في الحقول، |
Sekiz saat aç kalmalısın. | Open Subtitles | عليك ان تصوم لثمان ساعات |
Sekiz saat gözaltında kalmış. | Open Subtitles | لقد كان محبوس لثمان ساعات |
Sekiz saat burada sağ kalamayız. | Open Subtitles | لن ننجو لثمان ساعات |
Sekiz saat. | Open Subtitles | لثمان ساعات. |