Evet, yine de son anlarında zamanı dursun isteyen de bu adamdı. | Open Subtitles | ومع ذلك كان الرجل الذي أراد في لحظاته الأخيرة أن يتوقّف الزمن. |
O cesur mürettebat son anlarında ne yaşadı, asla öğrenemeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً كيف قضى ذلك الطاقم الشجاع لحظاته الأخيرة |
Son arzusu, kendisine son anlarında sadece rahatlatmaya yönelik tedavi uygulanmasıydı. | Open Subtitles | طلبه الأخير كان أن يتم إعطاءه الأدوية المسكنة فقط في لحظاته الأخيرة. |
Matt'in son anlarında huzur bulduğunu mu söylüyorsun? Onun için üzülmüyorum. | Open Subtitles | هل تقول أنك تأمل أن "مات" شعر ببعض الأمان في لحظاته الأخيرة ؟ |
"... Ehemmiyetsiz kırıntılar son anlarını hapsetmişti. " | Open Subtitles | أجزاء محطمة صغيرة، الجميع كان هنا عند لحظاته الأخيرة |
Hep son anlarını düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | أَستمرُّ بالتفكير حول لحظاته الأخيرة. |
- son anlarında ne yaşadığını göremez mi? | Open Subtitles | ربما وصف لحظاته الأخيرة. |
Leonard Snart son anlarında Tanrı'ya mı sesleniyor? | Open Subtitles | أهذا (ليونارد سنارت) يرجع لله في لحظاته الأخيرة ؟ |
son anlarını sindirerek yaşamaya zamanı kalmaz. | Open Subtitles | لا يكون لديه وقت لإدراك لحظاته الأخيرة |
Ama son anlarını da sana o anlattı... şeytana uymayı reddettiğini. | Open Subtitles | لكنّه أخبرك أيضاً ...عن لحظاته الأخيرة بأنّه قاوم الإغراء - ولمْ يجدِ ذلك نفعاً - |