Bir dakika. Kızı buna dahil etmenin bir anlamı yok. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا , لا فائدة فى إشراك البنت فى هذه المرحلة |
elindeki telefonu bay Chopraya ver bir dakika. | Open Subtitles | سلّم الهاتف إلى السّيد شوبرا إنتظر لحظة رجاءا. |
Alo? Birkaç dakika sonra tekrar ara. | Open Subtitles | مرحبا ، إنتظر لحظة رجاءا ، ماذا؟ |
- Ben alırım efendim. Bir dakika. | Open Subtitles | - أنا سأحصل عليه لك، سيد إنتظر لحظة رجاءا. |
Hayır, hayır, hayır, David, bir dakika. | Open Subtitles | لا، لا، لا، ديفيد، إنتظر لحظة رجاءا. |
- Yardımına ihtiyacım var. - Bir dakika. | Open Subtitles | أحتاجك لمساعدتي إنتظري لحظة رجاءا |
bir dakika. size katılacağım. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا. أنا سأنضم بكم. |
Bir dakika | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا " قال الرفيق الصغير |
Bir dakika. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا. |
Bir dakika. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا. |
Bir dakika. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا. |
Bir dakika bekleyin. Size yiyecek bir şeyler getireyim. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا. |
Bir dakika bekleyin. | Open Subtitles | الآن، إنتظر لحظة رجاءا. |
- Bir dakika Bay Burke. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا سّيد بورك. |
Bir dakika! | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا |
Bir dakika. Devam et. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا ، امض |
Bir dakika. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا. |
Bir dakika, efendim! | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا يا سيدى |
- Bir dakika! | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا |
Bir dakika... | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا |