Bildiğim kadarıyla bekarlığa veda partisine gidiyor da olabilirsin. | Open Subtitles | على حد علمي قد تكون بطريقك لحفل توديع العزوبية |
Bekarlığa veda partisine ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حدث لحفل توديع العزوبية ؟ |
Bekarlığa veda partisine sarhoş bir rahibi mi çağırdın? | Open Subtitles | دعوت قسًا ثملًا لحفل توديع عزوبية؟ |
Şey, buraya bekarlığa veda partisi için gelmiştik de. | Open Subtitles | نحن هنا لأننا ذاهباتٍ لحفل توديع للعزوبية |
Raj'a hakkını vermek lazım bekarlığa veda partisi için çok güzel bir yer ayarlamış. Fena değil. | Open Subtitles | يجب أن أُشيد بــ "راج" ، لقد وجد مكان جيد فعلاً لحفل توديع عزوبية |
Şey, bekarlığa veda partisini sağdıcın düzenlemesi adettir. | Open Subtitles | حسناً , تبعاً للنظام الاشبين يخطط لحفل توديع العزوبية |
Hannah Banana'nın veda partisine geldiğiniz için hepinize teşekkürler. | Open Subtitles | أودّ أن أشكركم جميعاً على حضوركم لحفل توديع (هانا بنانا) |
Ofisten herkes Jill'in bekârlığa veda partisine gittik. | Open Subtitles | الجميع من المكتب، ذهب لحفل توديع عزوبية (جيل) |
Onunla, bekarlığa veda partisi hakkında konuşacak. Partiye mi? | Open Subtitles | ...لدعوته لحفل توديع العزوبية |
- Çünkü-- Richard Castle, bekarlığa veda partisini senin yapmanı ister mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ (ريتشارد كاسل) يُريدك أنت أن تُخطط لحفل توديع عزوبيّته؟ |