ويكيبيديا

    "لحمايتكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korumak için
        
    • korumaya
        
    • koruduğunuz için
        
    • güvenliğiniz için
        
    • sizi korumak
        
    • sizinki için
        
    • sizi koruyacak
        
    • kıçınızı kurtarmak
        
    • güvenliğiniz içindir
        
    • korunmanız için
        
    Hepinizi dünyanın hiddetinden korumak için elimden geleni yaptım, Kay. Open Subtitles انا فعلت كل ما بوسعى لحمايتكم من رعب هذا العالم
    Yanında kendini korumak için mum gibi ateşli bir şey götürmen lazım. Open Subtitles يجب عليكم أخذ شيء من الضوء أو النار كشعلة من النار لحمايتكم
    Bunu sadece kendimizi değil, sizi de korumak için yapıyoruz. Open Subtitles و هذا ليس لأجل حمايتنا فحسب، بل لحمايتكم أنتم أيضًا.
    Ben kimseyi vurmadım. Buraya seni korumaya geldim. Open Subtitles لم أطلق النار على أحدٍ، إنّي هنا لحمايتكم.
    Oğlumuzla geçirebileceğimiz kalan kısa zamanımızı koruduğunuz için. Open Subtitles لحمايتكم الوقت القصير لنا مع ابننا.
    Sizi burada, güvenliğiniz için, tutuyoruz. Open Subtitles مسلحين داخل المبنى. نحن هنا لحمايتكم حفاظا على سلامتك.
    Eğer bir problem olursa sizi korumak için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles اذا وقعنا في اي مشكلة , سافعل مابوسعي لحمايتكم
    Çünkü burada yaptığımız bu, sizinki için başkasının hayatını mahvetmek! Open Subtitles لأن هذا ما نفعله هنا ندمّر حيوات الناس لحمايتكم
    Gerçeği ortaya çıkaran sizi koruyacak sonuçlar alan. Open Subtitles لكشف الحقيقة والحصول على نتائج لحمايتكم.
    Asher bu evdeki herkes aleyhine tanıklık edecekti Bonnie kıçınızı kurtarmak için Sam'i öldürdüğünü söyledi! Open Subtitles (آشر) كان سيشهد ضدنا جميعاً لذا، (بوني) أخبرته بأنها قتلت (سام) لحمايتكم
    - Muhtemelen sizin güvenliğiniz içindir. Open Subtitles وكانوا يحبسونا في الداخل حسناً, من الغالب ان الأمر كان لحمايتكم
    Siz zavallı pislikleri korumak için kusursuzca ayarlanmış ve düzenlenmiş bir birlik. Open Subtitles الإخوة الذين خُلقوا بأفضل شكل أرسلوا لحمايتكم أيها المثيري للشفقة المسببي الكوارث
    Bonnie seni korumak için yapması gerekeni yaptı ve hayattasın. Open Subtitles بونى فعلت ما كان يجب لحمايتكم... انت على قيد الحياه
    Hayır, ayaklanmalar sırasında halkını korumak için kendi halkımı öldürdüm. Open Subtitles كلا , لقد قتلتُ شعبي ! خلال الثورات , لحمايتكم
    Sonuç olarak sizleri ve kendimizi korumak için geldik. Open Subtitles المغزى هو أنّنا جئنا لحمايتكم وحماية أنفسنا.
    Biz, SDF, sizi korumak için buradayız. Open Subtitles نحن قوات الدفاع الذاتي متواجدون هنا لحمايتكم
    Sizi şahsen ve mülkünüzü korumaya geldik. Open Subtitles نحن هنا لحمايتكم وحماية ممتلكاتكم
    Beni koruduğunuz için teşekkür ederim... Open Subtitles شكرا لكم ...شكرا لحمايتكم لي بعد ان ، تعلمون
    Bu yüzden kendi güvenliğiniz için Wayward Pines'ı bir an önce tahliye etmeye başlamamız gerekiyor. Open Subtitles وأنه علينا البدأ بالإخلاء الفوري للمدينة، لحمايتكم
    Çünkü burada yaptığımız bu, sizinki için başkasının hayatını mahvetmek! Open Subtitles لأن هذا ما نفعله هنا ندمّر حيوات الناس لحمايتكم
    Neyse ki, sizi koruyacak kaynaklarım var. Open Subtitles لحسن الحظ , لدى مواردى لحمايتكم.
    Asher bu evdeki herkes aleyhine tanıklık edecekti Bonnie kıçınızı kurtarmak için Sam'i öldürdüğünü söyledi! Open Subtitles (آشر) كان سيشهد ضدنا جميعاً لذا، (بوني) أخبرته بأنها قتلت (سام) لحمايتكم
    Bu güvenliğiniz içindir. Open Subtitles "{\cH70BFDC}"هذا لحمايتكم
    korunmanız için her biriniz 200 verirseniz, hakareti unuturum. Sizin gibi serseriler, benim gibi birine saygı göstermeyi öğrenmeli! Open Subtitles ليعطنى كل واحد منك 200 دولار لحمايتكم و سأنسى الاهانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد