Oh, ne kadar üzücü! | Open Subtitles | يا لخيبة الأمل |
Ne kadar üzücü. | Open Subtitles | يا لخيبة الأمل |
Alfa Romeo, neredeyse 30 yıldır satıcıların hayal kırıklığı. | Open Subtitles | ألفا روميو مروجو لخيبة الأمل لما يقرب من ثلاثة عقود |
Annem derdi ki: "Beklenti ne kadar büyükse, hayal kırıklığı da o kadar büyük olur." | Open Subtitles | كانت والدتى تقول أن أسهل طريقة لخيبة الأمل... ... هى أن نرغب فى شىء ما بشدة |
Eğer son anlarını seni seven kızının kollarında geçirmeye geldiysen hayal kırıklığına hazırlan. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا جئتِ لقضاء آخر لحظاتكِ مع ابنتكِ المُحبّة، فعُدّي نفسكِ لخيبة الأمل. |
Sonunda benim gibi hayal kırıklığına uğrayacak. | Open Subtitles | سينتهي بها الأمر لخيبة الأمل تماماً كما حصل معي |
En büyük kabiliyetim hayal kırıklığı yaratmaktır. | Open Subtitles | موهبتي الأعظم هي قدرتي لخيبة الأمل |
Daha az bağlılık, hayal kırıklığı yaratacak daha az imkân var. | Open Subtitles | أرتباط أقل , فرص أقل لخيبة الأمل |
Ne hayal kırıklığı. | Open Subtitles | يا لخيبة الأمل. إذن.. |
hayal kırıklığına hazır olun, çünkü onu alamayacaksınız. | Open Subtitles | استعدوا لخيبة الأمل لأنكم لن تأخذوه |
İnsanı hayal kırıklığına hazırlamıyor. | Open Subtitles | ولا تحضرك لخيبة الأمل |