Fena halde cezalıyım. Dün gece eve girerken yakalandım. | Open Subtitles | أنا هالكة , لقد ضبطونى وأنا أتسلل لداخل المنزل أمس |
Sonra doktor geldi, polis geldi. Sonra da onu eve taşıdılar. | Open Subtitles | ثم جاء الطبيب وجاءت الشرطه وأحضروه لداخل المنزل |
Hayır, eve geri dön ve üstüne güzel elbiselerinden birini giy. | Open Subtitles | لا, لا. أنتي سوف تزحفين لداخل المنزل وتضعي عليكِ ذاك الفستان الجميل اللعين |
Yani içkileri eve gizlice sokup yetkililerin bulamayacağı bir yere saklaması gerekiyordu. | Open Subtitles | مما يعني بأنه اضطر لتهريب الخمر لداخل المنزل و إخفائه بمكان ما لا يمكن للسلطات العثور عليه |
O yüzden eve girin. eve girin. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تدخلي للبيت عودي لداخل المنزل |
Seni eve taşımama yardım eden taksi şoförüne söyle bunu. | Open Subtitles | قل ذلك لسائق التاكسي الذي ساعدني بحملك لداخل المنزل |
Nasıl durmadan ağladığımızı, vedalaşıp eve nasıl geçtiğimizi. | Open Subtitles | كيف أنها كانت تجهش بالبكاء, وننضم نحن معها بالبكاء. وكيف أننا نضطر أن نقول لها وداعاً ونرجع لداخل المنزل |
Onunla son konuştuğumda eve giriyordu. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثتُ معه فيها، كان متّجه لداخل المنزل. |
Sakin olmanı istiyorum. eve git. | Open Subtitles | أريدك أن تُهدئ من روعك فحسب عُد لداخل المنزل مجدداً |
- Hayır! Bana ihtiyacın yok. eve gir. | Open Subtitles | أنت لست بحاجتي أذهب لداخل المنزل |
Sonra eve koştu. | Open Subtitles | -بمَ كنت تفكر ؟ -وهرعت لداخل المنزل |
eve dönelim. | Open Subtitles | دعنا نعود لداخل المنزل |
eve girip annelerimizin odasına girmesinler diye Callie böyle yazdı. | Open Subtitles | تعتقد (كالي) أن هذه العبارة ستبقي الناس خارج غرفة والدتينا في حالة أتوا لداخل المنزل |