ويكيبيديا

    "لدىً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    Sizi temin ederim Le Strade yaptıklarım için harika bir sebebim var. Open Subtitles انا اؤكد لك يا لو ستراد, ان لدىً سبب وجيه لما اقوم به.
    Zaman sınırı var, Poirot. Hasta olsam da olmasam da. Open Subtitles لدىً مواعيد ارتباط يابوارو فى الصجة و المرض.
    Benim bir vagon dolusu uygar, akıllı, güzel yolcum var ve para harcıyorlar. Open Subtitles وانا لدىً قطار ملئ بأناس متحضرين ,اذكياء,قد دفعوا نقودا
    Övünmek gibi olmasın ama çok şanslı bir park yerim var. Open Subtitles لا اريد التفاخر لكن تصادف ان لدىً مكان ركن محظوظ
    Keşke gelebilseydim dostum ancak işlerim var. Open Subtitles أتمني لو أستطيع يا رجل لكن لدىً بعض الأمور
    Telâfi etmem gereken bir sürü şey var. Bunun farkındayım. Open Subtitles وليس وكأني ليس لدىً الكثير لأعوض عنه أنا أعرف
    Bende bir şey var. Araştırmanıza yardım edebilecek bir şey. Open Subtitles ان لدىً شئ , شئ قد يساعدك فى تحقيقاتك.
    Bu ofiste güzel anılarım var. Open Subtitles أتعلمين , لدىً ذكريات لهذا المكتب
    Biraz baş ağrım var. Open Subtitles حسناً , أنا لدىً صداع فقط الآن
    Çünkü benim herkes için küçük bir sürprizim var. Open Subtitles لأنه لدىً مفاجأة لكم جميعا
    Neyse, şimdi baskı yapmam gereken bir avukat var. Open Subtitles والآن, لدىً محامى اريد تخويفه
    Başka bir casus var Chloe, bul onu. Open Subtitles متاعب , لدىً جاسوس آخر
    "Bela. Başka bir casusum var." Open Subtitles متاعب , لدىً جاسوس آخر
    Aslında birkaç dakikam var. Open Subtitles تعرف , لدىً بضعة دقائق الآن
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدىً شىء أخبركِ به
    Şimdi Vincent olmadan elimde onca boş zamanım var ama... Open Subtitles اعني , لدىً الآن متسع من الوقت بدون (فنسنت),لكن000
    - Bir sürprizim var. - Tamam. Open Subtitles لدىً مفاجأة حسنا
    Benim kanıtım var. Senin yok. Open Subtitles أنا لدىً دليل وأنت لا
    Bir sorum var. Open Subtitles لدىً سؤال
    Benim kendime özgü ,düzgün hatlı ve klasik kıvrımlı bir imajım var. Open Subtitles لدىً قوام دقيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد