Irkımın on yıllardır anlamaya çalıştığı bu Okyanusla, hayali de olsa bir ilişki kurma olasılığını geri çevirmeye hakkım var mı? | Open Subtitles | هل لدى الحق فى رفض حتى مجرد إمكانية خيالية للإتصال بهذا المحيط الذى ظلت ذريتى تحاول فهمه لعقود؟ |
Şikayet etme hakkım var. Ve aynen öyle yapacağım. | Open Subtitles | لدى الحق فى استعجال التعويضات وهذا ما سأفعله |
Mektup gönderip itiraz etme hakkım var. | Open Subtitles | لدى الحق فى إرسال خطاب مسجل إليها |
Kalpın çarpıntılarına göre karar vermeye hakkım yok. | Open Subtitles | ليس لدى الحق فى اتخاذ قرارات مبنية على العواطف |
Kendimi kötü hissetmeye hakkım yok mu? | Open Subtitles | أليس لدى الحق فى الشعور بالسوء ؟ |
Burada olmaya hakkım var. | Open Subtitles | لدى الحق فى التواجد هنا هى ستخبرك بهذا |
Herkes gibi şarkı söylemeye hakkım var. | Open Subtitles | لدى الحق فى أن أغنى مثل أى شخص. |
- Eyalet yasalarına göre-- - Onu görme hakkım var. | Open Subtitles | ...المبادئ التوجيهية للدولة التى - لدى الحق فى رؤيته - |
Tamara, kalma hakkım var. | Open Subtitles | تمارا أنا لدى الحق فى البقاء |
Morelli'nin peşinden herkes gibi benim de gitmeye hakkım var. | Open Subtitles | (مهلا لدى الحق فى السعى وراء (موريللى |
- Bunu ona yapmaya hiç hakkım yok. | Open Subtitles | -لم يكن لدى الحق فى تعذيبها هكذا . |