Mezuniyet sayısında kapak yapma şansım var bu benim için çok önemli. | Open Subtitles | لدى فرصة قصة الصفحة الأولى فى عدد التخرج وهو أمر هام لى |
Peki o halde, hala şansım var. Dediğin gibi hiç bir şeyden emin değiliz. | Open Subtitles | حسنا، اذا مازالت لدى فرصة كما قلت لا شىء مؤكد |
Neyse, en azından yarı yarıya şansım var değil mi? | Open Subtitles | على الأقل لدى فرصة نجاح بنسبة خمسين بالمئة، صحيح؟ |
Okul bursum ve kendime bişeyler yapabilmek için bir şansım vardı | Open Subtitles | . كان لدى منحة دراسية و لدى فرصة لأصنع شئ لنفسى |
Yüzde 50 şansım vardı. Bir molaya ihtiyacım var. Pardon. | Open Subtitles | لقد كان لدى فرصة 50 / 50 و قد احتجت لفرصة, آسف |
Şimdi iyi bildiğim konuda bir şeyler yapma şansım var. | Open Subtitles | الأن لدى فرصة لفعل شىء أجيد فعله |
Dinle, H. B burada bir şansım var. | Open Subtitles | اسمع , يا فتى الجحيم انا لدى فرصة هنا |
Bugün biraz mesaiye kalma şansım var. | Open Subtitles | لدى فرصة لأقوم ببعض العمل الإضافى اليوم |
Stan, Beyrut'a dönme şansım var. | Open Subtitles | ستان، لدى فرصة للعودة لبيروت |
Bir şansım var! | Open Subtitles | لدى فرصة واحدة! |
Sadece tek bir şansım vardı. | Open Subtitles | لقد كان لدى فرصة واحده |
Kaçmak için de bir şansım vardı. | Open Subtitles | كانت لدى فرصة الهرب ايضا |