Bu farkındalığın erkekler ve kadınların tıbbi tedavisini değiştirme gücü var. | TED | لدى هذا الوعي القدرة على تحويل الرعاية الطبية إلى الرجال والنساء. |
Dr. Bailey. Bu adamın vücudu üçüncü derece yanık içinde. | Open Subtitles | لدى هذا الرجل حروق من الدرجة الثالثه تغطي نصف جسمه |
- Bu arsız köpek pis ellerini üstüne mi sürdü? | Open Subtitles | هل كان لدى هذا القذر الجرأة كي يضع يديه عليكِ؟ |
Bu adamın ailesi yok ve bir gün öncesine kadar evden hiç çıkmamış. | Open Subtitles | ليس لدى هذا الرجل عائلة، و حتى يوم ماضٍ لم يغادر المنزل قط |
Bu dinleyici kitlesi ile karşılıklı anlaşabileceğimi umduğum bir başka önemli şey daha var. | TED | هنالك أيضا أمر في غاية الأهمية وآمل أن يكون له صدى لدى هذا الجمهور. |
Bu atın birşeyler gizlediğini varsaymamız mı gerekiyor? | Open Subtitles | هل نفترض بأن لدى هذا الحصان مايخفيه عنا؟ |
Polisin benimle Bu şekilde konuşmaya hakkı yok. Mekânı ben soymadım. | Open Subtitles | ليس لدى هذا الشرطى الحق فى التحدث إلى ّ بهذه الطريقة فأنا لم اسرق المكان |
Son zamanlarda ben, Bu kadar tuhaf hissetmemiştim Teal'c yanımda olduğu zamanlarda. | Open Subtitles | مؤخرا أصبح لدى هذا الاحساس الغريب عندما اكون بالقرب من تيلوك. |
Bu adamın dolabında 200 prezervatif vardı. | Open Subtitles | كان لدى هذا الرجل 200 غرض وقائيفيخزانته. |
Bu adamın dolabından 200 paket prezervatif çıktı. | Open Subtitles | كان لدى هذا الرجل 200 غرض وقائيفيخزانته. |
İçimde Bu öfke var Bu ben değilim aslında | Open Subtitles | لدى هذا الغضب العميق داخلى وهذا لا يروق لي على الإطلاق |
Bu hisse kapıldığımda ihtiyacım cinsel deva. | Open Subtitles | حين يكون لدى هذا الإحساس أحتاج علاجا جسدياً إنى أحتاجه . أحتاجه |
Bu adamin muhtemelen itiraf edecegi çok günahi vardir. | Open Subtitles | لدى هذا الرجل الكثير من الخطايا التي يريد الاعتراف بها |
Ya Bu adamın kıçında ampul var, ya da bağırsağının çok iyi bir fikri. | Open Subtitles | إما لدى هذا الرجل لمبة في مؤخرته أم خطر لقولونه فكرة رائعة أتعرف؟ |
Dave, Morgan'la kal, bakalım Bu adamdan bir şey çıkacak mı. | Open Subtitles | دايف,أبقى مع مورغان و شاهد ماذا لدى هذا الرجل |
Efendim, Bu adamın taktikleri gerçek kızlarda üzerinde sahiden işe yarıyor mu? | Open Subtitles | سيدي هل الأمور التي لدى هذا الرجل تنجح على فتيات حقيقيات يتنفسن؟ لماذا تسالينني؟ |
"Vay anasını, Bu kadar büyüdüğünü bilmiyodum." demiştim | Open Subtitles | كان الامر مثل , واو انظر الى هذا , لم اعتقد ان لدى هذا |
Benim genlerimde Bu yok. Dostluk Bu değil adamım. | Open Subtitles | ليس لدى هذا فى دمى هذا ليس ما يفعله الاصدقاء |
Şansa, pisliğin teki olmak Bu adam için geçici bir durum. | Open Subtitles | لحسنِ الحظّ، فالنذالةُ ظرفٌ مؤقّتٌ لدى هذا الرجل |
Tartışmanın hatırına diyelim ki Bu sapığın bir oğlu var. | Open Subtitles | من باب الجدال لنقل بأنّه لدى هذا المختل ابن |