ويكيبيديا

    "لدى هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu
        
    Bu farkındalığın erkekler ve kadınların tıbbi tedavisini değiştirme gücü var. TED لدى هذا الوعي القدرة على تحويل الرعاية الطبية إلى الرجال والنساء.
    Dr. Bailey. Bu adamın vücudu üçüncü derece yanık içinde. Open Subtitles لدى هذا الرجل حروق من الدرجة الثالثه تغطي نصف جسمه
    - Bu arsız köpek pis ellerini üstüne mi sürdü? Open Subtitles هل كان لدى هذا القذر الجرأة كي يضع يديه عليكِ؟
    Bu adamın ailesi yok ve bir gün öncesine kadar evden hiç çıkmamış. Open Subtitles ليس لدى هذا الرجل عائلة، و حتى يوم ماضٍ لم يغادر المنزل قط
    Bu dinleyici kitlesi ile karşılıklı anlaşabileceğimi umduğum bir başka önemli şey daha var. TED هنالك أيضا أمر في غاية الأهمية وآمل أن يكون له صدى لدى هذا الجمهور.
    Bu atın birşeyler gizlediğini varsaymamız mı gerekiyor? Open Subtitles هل نفترض بأن لدى هذا الحصان مايخفيه عنا؟
    Polisin benimle Bu şekilde konuşmaya hakkı yok. Mekânı ben soymadım. Open Subtitles ليس لدى هذا الشرطى الحق فى التحدث إلى ّ بهذه الطريقة فأنا لم اسرق المكان
    Son zamanlarda ben, Bu kadar tuhaf hissetmemiştim Teal'c yanımda olduğu zamanlarda. Open Subtitles مؤخرا أصبح لدى هذا الاحساس الغريب عندما اكون بالقرب من تيلوك.
    Bu adamın dolabında 200 prezervatif vardı. Open Subtitles كان لدى هذا الرجل 200 غرض وقائيفيخزانته.
    Bu adamın dolabından 200 paket prezervatif çıktı. Open Subtitles كان لدى هذا الرجل 200 غرض وقائيفيخزانته.
    İçimde Bu öfke var Bu ben değilim aslında Open Subtitles لدى هذا الغضب العميق داخلى وهذا لا يروق لي على الإطلاق
    Bu hisse kapıldığımda ihtiyacım cinsel deva. Open Subtitles حين يكون لدى هذا الإحساس أحتاج علاجا جسدياً إنى أحتاجه . أحتاجه
    Bu adamin muhtemelen itiraf edecegi çok günahi vardir. Open Subtitles لدى هذا الرجل الكثير من الخطايا التي يريد الاعتراف بها
    Ya Bu adamın kıçında ampul var, ya da bağırsağının çok iyi bir fikri. Open Subtitles إما لدى هذا الرجل لمبة في مؤخرته أم خطر لقولونه فكرة رائعة أتعرف؟
    Dave, Morgan'la kal, bakalım Bu adamdan bir şey çıkacak mı. Open Subtitles دايف,أبقى مع مورغان و شاهد ماذا لدى هذا الرجل
    Efendim, Bu adamın taktikleri gerçek kızlarda üzerinde sahiden işe yarıyor mu? Open Subtitles سيدي هل الأمور التي لدى هذا الرجل تنجح على فتيات حقيقيات يتنفسن؟ لماذا تسالينني؟
    "Vay anasını, Bu kadar büyüdüğünü bilmiyodum." demiştim Open Subtitles كان الامر مثل , واو انظر الى هذا , لم اعتقد ان لدى هذا
    Benim genlerimde Bu yok. Dostluk Bu değil adamım. Open Subtitles ليس لدى هذا فى دمى هذا ليس ما يفعله الاصدقاء
    Şansa, pisliğin teki olmak Bu adam için geçici bir durum. Open Subtitles لحسنِ الحظّ، فالنذالةُ ظرفٌ مؤقّتٌ لدى هذا الرجل
    Tartışmanın hatırına diyelim ki Bu sapığın bir oğlu var. Open Subtitles من باب الجدال لنقل بأنّه لدى هذا المختل ابن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد