ويكيبيديا

    "لديكم بعض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vardır
        
    • var
        
    Savaş ganimeti olarak Koloni gemileriz vardır mutlaka. Open Subtitles .. بالتأكيد لديكم بعض المركبات من غنائم الحرب سُفن المُستعمرات
    Sizde mutlaka kutu taşımak veya ağır eşyaları getir götür gibi bir iş vardır. Open Subtitles فبالتأكيد لديكم بعض الأعمال مثل نقل الصناديق ، والمعادت الثقيلة
    Mutlaka sizin kutuları taşımak ya da ağır ekipmanlar için bir işiniz vardır, sanırım? Open Subtitles فبالتأكيد لديكم بعض الأعمال مثل نقل الصناديق ، والمعادت الثقيلة
    Sarma kağıdınız var mı kızlar? Open Subtitles ايهُا الفتيات هل لديكم بعض من أوراق اللف ؟
    Karınla kontratınız var ortak yapmak zorunda olduğunuz şeyler var sözleşmeniz var. Open Subtitles لديك أتفاق مع زوجتك لديكم بعض الأشياء تفعلوها سوية لديك أرتباطات هنا وهناك
    Yani, mutlaka ateşli arkadaşlarınız vardır, değil mi? Open Subtitles أنا متأكدة بأن لديكم بعض الأصدقاء المثيرين ، أليس كذلك ؟
    Sanıyorum binada bazı emniyet tedbirleriniz vardır. Open Subtitles أتصور أنه يجب أن يكون لديكم بعض التدابير الأمنية في المكان
    Umarım sizin bu konuda bir fikriniz vardır, çünkü ben bunun içinde kayboldum. Open Subtitles اتمني يا رفاق ان لديكم بعض الافكار لانني ضعت في هذه
    Hadi ama, bazı fikirleriniz vardır. Open Subtitles هيا ، يجب أن يكون لديكم بعض الأفكار
    Jimmy'i çok kısa süreliğine bile tanımışsanız, muhtemelen onunla ilgili güzel hatıralarınız da vardır. Open Subtitles لو عرفتم جيمي حتى لو قليلاً من الوقت, ربما لديكم بعض الذكريات الجيدهـ معه .
    Nicky Augustine'in öldürüldüğü gece Sammy'nin nerede olduğuna dair bilginiz vardır diye ümit ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل ربما لديكم بعض المعلومات " عن مكان " سامي
    Eminim sorularınız vardır. Tamamen Emily'nin fikriydi Buyurun. Open Subtitles الآن أتوقع أن لديكم بعض الأسئلة
    Belki yiyeceğiniz de vardır? Open Subtitles ربما لديكم بعض الطعام أيضاً؟
    Yeni evinize hemen mi gitmeniz gerek, yoksa biraz vaktiniz var mı? Open Subtitles هل يجب عليكم أن تذهبوا إلى بيتكم الجديد في الحال أم لديكم بعض الوقت؟
    Yeni evinize hemen mi gitmeniz gerek, yoksa biraz vaktiniz var mı? Biraz vaktimiz var. Open Subtitles هل عليكم يا رفاق أن تذهبوا الأن أم لديكم بعض الوقت؟
    Yani tekrar gruplanmanız için biraz daha vaktiniz var. Open Subtitles . لذا يجب ان يكون لديكم بعض الوقت للتجمع هناك ثانية
    Sanki sihirli güçleriniz falan var. Open Subtitles كما لو أن لديكم بعض القوى السحرية أو ما شــابه
    Pekala, biraz geç oldu ve hala yapmanız gereken şeyler var. Open Subtitles حسناً , لقد عدتم متأخرين , وأنتم لديكم بعض الاعمال لتقوموا بها
    Bonnie ve benim bu gece misafirimiz var bize biraz ıslak yiyecek ödünç verebilir misin? Open Subtitles سنكون انا وبوني معاً الليلة واتسائل أن كان لديكم بعض الطعام المبلل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد