ويكيبيديا

    "لديك قدرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gücün var
        
    • yeteneğin var
        
    • bir gücün
        
    • kapasiten var
        
    Müthiş bir gücün var. Kolaylıkla kahraman olabilirdin. Open Subtitles لديك قدرة رهيبة يمكنك أن تكوني بطلة بسهولة
    Hayal gücün var ama daima saldırmalısın ve eğer savunursan karşı saldırı tekniğiyle savunmalısın. Open Subtitles لديك قدرة إبداعية, لكن عليك دوماً أن تهاجم, و إن دافعت, فدافع لأجل الإرتداد الهجومي
    "Eşyalar üzerinde gücün var ve aklınla eşyaları kontrol edebiliyorsun." Open Subtitles "لديك قدرة على الأشياء ويمكنك التحكم بها بواسطة عقلك؟"
    İnsanın bütün hayatını bir cümlede özetleme konusunda inanılmaz bir yeteneğin var. Open Subtitles أتعلم , أن لديك قدرة خارقة في تلخيص حياة كاملة لرجل ما في جملة واحدة
    Aşağılamayı iltifat gibi gösteren mükemmel bir yeteneğin var. Open Subtitles أتعرفين، لديك قدرة فريدة في جعل المجاملة تبدو مهينة ومن قال إنها مجاملة؟
    Erkekle kadının aşkı da kutsaldır. Büyük bir sevme kapasiten var. Open Subtitles الحب بين الرجل و المرأة مقدس و أنت لديك قدرة عظيمة على الحب.
    Konuşmak için gücün var mı? Open Subtitles هل لديك قدرة على الكلام؟
    Benim gücüm var, senin gücün var. Open Subtitles أنا لديّ قدرة , أنت لديك قدرة
    Acayip bir çekim gücün var. Open Subtitles لديك قدرة عالية على الهز
    Senin de bir gücün var, değil mi? Sayılır. Open Subtitles -أنت لديك قدرة , صحيح؟
    gücün var, Bo. Open Subtitles لديك قدرة بو
    Özel bir gücün var! Open Subtitles ! لديك قدرة
    Senin insanlara yardım edebilen harika bir yeteneğin var. O ise her şeyi patlatıyor. Open Subtitles لديك قدرة مذهلة على مساعدة الناس، وهي تفجر الأشياء
    Annabelle, çok nadir ve özel bir yeteneğin var. Open Subtitles انابيل,انت لديك قدرة نادرة وخاصة
    Nadir bir yeteneğin var, bilirsin ya... Open Subtitles لديك قدرة نادرة
    Benim üzerimde bir gücün yok. Open Subtitles ليس لديك قدرة عليّ
    İyilikler için büyük bir kapasiten var. Open Subtitles لديك قدرة كبيرة على فعل الخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد